전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
# stealing through
- Šuljajući se kroz
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
# through the week #
kroz cijeli tjedan
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
you ran us through.
proverili ste nas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
break on through!
breakonkroz!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
'through the trees'
'through the trees'
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
# through despair and hope
- kroz očaj i nadu
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
break on through, ow!
breakonthrough,joj !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"drifting through the wind"?
ploviš kroz vetar?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
♪ and get by and get through ♪
♪ i dobiti i dobiti kroz ♪
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
## the whisper through the trees
{y:bi}Šapat kroz krošnje drveća
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
♪ you say you're through with me ♪
♪ iou kažu si sa mnom kroz ♪
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
break on through to the other side
breakonna drugustranu
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
♪ but before the night is through ♪
"ali prije nego noć bude gotova"
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"wish her joy through journey's end!"
Želimo joj radosti dok se putovanje bliži kraju!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i heard it coming through mine for weeks.
dolazi na moj radio već tjednima.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
♪ through the years i just kept on believing ♪
tokom godina sam verovao,
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
for you, i'd swim through the rivers of time
za tebe ću plivati svim rekama
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
andy, they blew right through red park's fighters.
andy, probili su se pravo kroz red parksove lovce.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
i've been through that thing dari atas ke bawah.
prošao sam je od vrha do dna.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
we'll never make it through those trees alive.
nikad nećemo uspeti živi da prodjemo to drveće.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: