전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
berhala-berhala akan hilang sama sekali
modly pak docela vymizejí.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anak-anakku, jauhkanlah dirimu dari berhala-berhala
synáčkové, vystříhejte se modl. amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia
ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umat israel sudah terpikat oleh berhala. sebab itu biarkanlah mereka
efraim stovaryšil se s modlami, nechej ho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semua orang yang membuat patung berhala; akan dipermalukan dan dihina
všickni onino se zastydí, a zahanbeni budou, spolu odejdou s hanbou činitelé obrazů;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang yang menyembah berhala kaubenci; tetapi aku percaya kepada tuhan
v ruce tvé poroučím ducha svého, nebo jsi mne vykoupil, hospodine, bože silný a věrný.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lalu mereka menyembah berhala-berhala, dan itu menjadi sebab keruntuhan mereka
a sloužili modlám jejich, kteréž jim byly osídlem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala tetapi tuhan adalah pencipta angkasa raya
všickni zajisté bohové národů jsou modly, hospodin pak nebesa učinil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala, tetapi tuhan adalah pencipta angkasa raya
všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale hospodin nebesa učinil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ingatlah bahwa pada waktu kalian belum mengenal tuhan, kalian terpengaruh untuk mengikuti berhala yang bisu
víte, že jste byli pohané, kteříž k modlám němým, jakž jste bývali vedeni, tak jste chodili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kamu sudah melihat patung-patung berhala mereka yang menjijikkan dari kayu, batu, perak dan emas
a viděli jste ohavnosti jejich i modly jejich, dřevo i kámen, stříbro i zlato, kteréž jest při nich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akan tiba waktunya kamu semua membuang patung-patung berhala dari perak dan emas yang kamu buat sendiri dengan penuh dosa
nebo v ten den zavržete jeden každý modly své stříbrné a modly své zlaté, kterýchž vám nadělaly ruce vaše, abyste hřešili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kukalahkan kerajaan-kerajaan yang menyembah berhala-berhala yang lebih berkuasa dari yang ada di yerusalem dan samaria
jakož nalezla ruka má království bohů, ješto rytiny jejich byly nad jeruzalémských a samařských,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semua tempat penyembahan berhala dan tempat membakar dupa disingkirkannya dari kota-kota yehuda. maka tenanglah kerajaan itu di bawah pemerintahannya
zkazil, pravím, po všech městech judských výsosti a slunečné obrazy, a bylo v pokoji království za času jeho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dengan kemauan yang keras ia mentaati perintah tuhan dan menghancurkan semua tempat penyembahan berhala serta patung-patung dewi asyera di yehuda
a nabyv udatného srdce k cestám hospodinovým, zkazil přesto také i výsosti a háje v judstvu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pasukan filistin lari tanpa sempat membawa patung-patung berhala mereka. patung-patung itu diambil oleh daud dan anak buahnya
nebo zanechali tu rytin svých, kteréž pobral david i muži jeho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semua orang yang menyembah berhala akan dipermalukan, yang membanggakan barang-barang yang tidak berguna; semua dewa akan sujud di hadapan tuhan
zastyďte se všickni, kteříž sloužíte rytinám, kteříž se chlubíte modlami; sklánějte se před ním všickni bohové.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
keringkanlah segala sungai dan ladangnya! sebab, babel penuh dengan berhala-berhala yang mengerikan, yang membuat para pemujanya menjadi gila
sucho na vody jeho, aby vyschly; nebo země plná jest rytin, a při modlách bláznívají.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adat-istiadat bangsa-bangsa itu sama sekali tak berguna. mereka menebang pohon di hutan, dan menyuruh tukang kayu mengerjakannya dengan alat menjadi patung berhala
ustanovení zajisté těch národů jsou pouhá marnost. nebo setna dřevo sekerou v lese, dílo rukou řemeslníka,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"raja manasye jahat sekali. perbuatannya jauh lebih jahat dari perbuatan orang kanaan. dengan berhala-berhala yang dibuatnya, ia menyebabkan orang yehuda berdosa
proto že činil manasses král judský ohavnosti tyto, a páchal horší věci nad všecko, což činili amorejští, kteříž byli před ním, a že přivedl i judu k hřešení skrze ukydané bohy své,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다