전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diberkatilah segala usahamu
wosikelelwa ekungeneni kwakho, usikelelwe ekuphumeni kwakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jauhilah segala macam kejahatan
khumkani kuzo zonke iintlobo zenkohlakalo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apakah hasil segala jerih payah kita
unalungelo lini na lowo usebenzayo, kuloo nto ayenzela imigudu?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku akan menghentikan segala nyanyianmu dan musik kecapimu
ndoluphelisa ulwandile lweengoma zakho, singabi saviwa isandi seehadi zakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
segala bangsa akan menaruh harapan kepada-nya.
kanjalo ziya kuthembela egameni lakhe iintlanga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mereka kelaparan dan kehausan dan kehilangan segala harapan
belambile, benxaniwe, watyhafa phakathi kwabo umphefumlo wabo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allah akan menyerang kota itu dan mengepungnya dari segala penjuru
ndiya kukurhawula, ndikungqinge ngenqaba, ndikumisele iintango zokukungqinga;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu
uloxolela bonke ubugwenxa bakho; ulophilisa zonke izifo zakho;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dari situ ia mengawasi segala arah matanya mengintai mencari mangsa
lilapho lihlola ukudla; amehlo alo ondele kude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka
ulobumba ngakunye intliziyo yabo, uloqonda zonke izenzo zabo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
natan memberitahukan kepada daud segala yang telah dinyatakan allah kepadanya
njengaloo mazwi onke, njengaloo mbono wonke, wenjenjalo unatan ukuthetha kudavide.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bukankah aku sendiri yang menjadikan segala sesuatu?' begitulah kata allah
asisisandla sam na, esenza zonke ezo zinto?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
awan mencurahkan hujan, guntur mengguruh; halilintar menyambar ke segala arah
amafu engqingqwa aphalaza amanzi, isibhakabhaka savakalisa isandi; ewe, iintolo zakho zahamba-hamba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"cintailah tuhan allahmu, dan taatilah selalu segala perintah-nya
ngoko ke uze umthande uyehova uthixo wakho, ugcine isigxina sakhe, nemimiselo yakhe, namasiko akhe, nemithetho yakhe, imihla yonke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aku mematuhi perintah dan petunjuk-mu, sebab engkau melihat segala perbuatanku
ndiyazigcina iziyalezo zakho nezingqiniso zakho, ngokuba zonke iindlela zam ziphambi kwakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku ingin menyanyi tentang janji-mu, sebab segala perintah-mu adil
ulwimi lwam luya kuyiphendula intetho yakho, ngokuba yonke imithetho yakho inobulungisa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
di hadapan-nya aku berkeluh kesah; kuberitahukan segala kesusahanku kepada-nya
ndiphalaza inkalazo yam phambi kwakhe, ndixela imbandezelo yam phambi kwakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku gembira mengikuti perintah-perintah-mu, seperti memiliki segala macam harta
ndinemihlali endleleni yezingqiniso zakho, ngathi kusebuncwaneni bonke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaki lampu dari emas murni, lampu-lampunya dengan segala perlengkapannya, minyak untuk lampu
nesiphatho sezibane esihle, nezibane zaso, izibane ezicwangcisiweyo, nempahla yaso yonke, neoli yokukhanyisa;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semua sabda-mu benar, segala hukum-mu yang adil tetap selama-lamanya
isimbuku selizwi lakho siyinyaniso iphela, zingunaphakade zonke izigwebo zobulungisa bakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: