전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
总主题
overall theme:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
b. 总主题
b. overall theme
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 7
품질:
总主题、议程和工作安排
general theme, agenda and programme of work
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
总主题:民主和男女平等。
general topic: democracy and equality between women and men;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
七. 总主题、议程和工作安排
vii. general theme, agenda and programme of work
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
总主题 "展望未来:发展筹资的进一步合作行动 "
* reissued for technical reasons.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
总主题: "工发组织:为包容性和可持续增长建立新工业革命伙伴关系 "
overarching theme: "unido: towards partnerships for a new industrial revolution for inclusive and sustainable growth "
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(总主题:对全球化作出反应:促进发展中国家融入二十一世纪的世界经济)
development through partnership (overall theme: responding to globalization: facilitating the integration of developing countries into the world economy in the twenty-first century)
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
会议决定举行两次互动式圆桌讨论,探讨 "推动南南合作促进发展 "总主题。
it decided to hold two interactive round-table discussions exploring the overall theme "promotion of south-south cooperation for development ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
一. 总主题:不断变化的世界中的环境议程:从斯德哥尔摩(1972年)到里约(2012年)
i. overarching theme: the environmental agenda in a changing world: from stockholm (1972) to rio (2012)
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
将举行两场关于总主题 "前进之路 "的圆桌会议。
there will be two round tables on the overall theme "the way forward ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 11
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다