구글 검색

검색어: 您好 protected , 请先完善如下资料 (중국어(간체자) - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

영어

정보

중국어(간체자)

您好 1593047426 , 请先完善如下资料

영어

Perfect account number

마지막 업데이트: 2017-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

您好 1587141511 , 请先完善如下资料

영어

Perfection Account

마지막 업데이트: 2016-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

请先完善如下资料

영어

Nickname is 3-15 characters long

마지막 업데이트: 2017-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

以下资料是应这一请求提供的。

영어

The following information is provided in response to that request.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

提供了以下资料:

영어

The following information was provided:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

以下资料按附件中建议提出顺序分列。

영어

The information is set out in the order in which the recommendations are presented in the annex.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

审计委员会:审计委员会建议将A/64/640号文件中载有的问责定义完善如下:

영어

Board of Auditors: The Board of Auditors provided a proposed enhancement to the definition of accountability as contained in A/64/640, as follows:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

7. 报告应当载有以下资料:

영어

7. Reports should contain the following:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

20. 缔约国报告应载有如下资料:

영어

State party reports should contain information on:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

应提供以下资料:

영어

Information should be provided on:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

17. 该国政府在答复中提供了以下资料:

영어

17. In its response, the Government provided the following information:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

75. 难民署在2007年2月20日的来函中提供了如下资料。

영어

In its communication dated 20 February 2007, UNHCR provided the following information.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

委员会希望提供以下资料:

영어

The Committee would appreciate information on:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

"9.1.4 执行摘要将含有以下资料:

영어

The executive summary will contain the following information:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

以下资料选自2004年卫生部报告:

영어

The following information is taken from the 2004 Ministry of Health report:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

根据原则4,美利坚合众国希望提供如下资料。

영어

In accordance with principle 4, the United States of America wishes to provide the information below.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

可行时,请提供以下资料:

영어

Please include, to the extent possible, in each listing the following information:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

请尽可能在每份清单中列出以下资料:

영어

Please include, to the extent possible, in each listing the following information:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

我们掌握了以上组织的以下资料:

영어

The following information on the above organizations is at our disposal:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

중국어(간체자)

请尽量在每张清单中包括以下资料:

영어

Please include, to the extent possible, in each listing the following information:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인