검색어: přecházejícím (체코어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Greek

정보

Czech

přecházejícím

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

그리스어

정보

체코어

Úmluva o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států

그리스어

Σύμβαση σχετικά με τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

체코어

rozhodnuty uskutečnit Úmluvu o dálkovém znečištění ovzduší přecházejícím hranice států,

그리스어

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να υλοποιήσουν τη σύμβαση για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

체코어

protokol o dalŠÍm sniŽovÁnÍ emisÍ sÍry k ÚmluvĚ o dÁlkovÉm zneČiŠŤovÁnÍ ovzduŠÍ pŘechÁzejÍcÍm hranice stÁtŮ z roku 1979

그리스어

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 1979 ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΡΥΠΑΝΣΗ ΣΕ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΘΕΙΟΥ

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

체코어

o schválení jménem evropského společenství protokolu o těžkých kovech k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

그리스어

για έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις από βαρέα μέταλλα

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

protokol o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

그리스어

Πρωτόκολλο στη σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για την μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του τροποσφαιρικού όζοντος

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

체코어

o přistoupení společenství k protokolu o omezování emisí oxidů dusíku nebo jejich toků přes hranice států k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

그리스어

Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 p,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

Článek 1protokol k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 o dlouhodobém financování programu spolupráce při monitorování a vyhodnocování dálkového přenosu látek znečišťujících ovzduší

그리스어

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κατάθεση της εγκριτικής πράξης, που προβλέπεται στο άρθρο 9 του πρωτοκόλλου.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

evropské hospodářské společenství přistupuje k protokolu o omezování emisí oxidů dusíku a jejich toků přes hranice států k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979.

그리스어

Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα προσχωρεί στο πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση σχετικά με την καταπολέμηση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου ή της διαμεθοριακής μεταφοράς τους.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

1. "úmluvou" rozumí Úmluva o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států přijatá v Ženevě dne 13. listopadu 1979;

그리스어

1. ως «σύμβαση» νοείται η σύμβαση για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις, που εγκρίθηκε στη Γενεύη στις 13 Νοεμβρίου 1979 7

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

Úmluvu osn o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 podepsalo 51 zemí a stala se základem mezinárodního boje se znečištěním ovzduší.eu vypracovala paralelně politiky omezující celkové množství emisí každého členského státu a stanovila právně závazné limity.

그리스어

Το άζωτο, από την άλλη μεριά, δεν έχει αντιμετωπιστεί με τέτοια επιτυχία.Με την μείωση των εκπομπών του θείου, το άζωτο είναι σήμερα το κυρίαρχο οξειδωτικό στοιχείο στον αέρα μας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

o uzavření protokolu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 o dlouhodobém financování programu spolupráce při monitorování a vyhodnocování dálkového přenosu látek znečišťujících ovzduší v evropě (emep)

그리스어

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής(1),

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

ale dám jej do ruky těch, jenž tě ssužují, kteříž říkali duši tvé: sehni se, ať přes tě přejdeme, jimž jsi podkládala jako zemi hřbet svůj, a jako ulici přecházejícím.

그리스어

και θελω βαλει αυτο εις την χειρα των καταθλιβοντων σε, οιτινες ειπον προς την ψυχην σου, Κυψον, δια να περασωμεν και συ εβαλες το σωμα σου ως γην και ως οδον εις τους διαβαινοντας.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(2) cílem tohoto protokolu je snížení emisí těžkých kovů způsobených lidskou činností, které by se dálkovým přenosem přecházejícím hranice států mohly dostat do ovzduší a výrazně poškodit lidské zdraví a životní prostředí.

그리스어

(4) Τα μέτρα που προβλέπει το πρωτόκολλο συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον.(5) Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη συνεργάζονται, στο πλαίσιο των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, με τρίτες χώρες και τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

pacienti přecházející z kombinované léčby sitagliptinem a metforminem u pacientů přecházejících z kombinované léčby sitagliptinem a metforminem musí být léčba přípravkem velmetia zahájena již užívanou dávkou sitagliptinu a metforminu.

그리스어

2 Για ασθενείς που αλλάζουν από συγχορήγηση σιταγλιπτίνης και μετφορμίνης Για ασθενείς που αλλάζουν από συγχορήγηση σιταγλιπτίνης και μετφορμίνης, η έναρξη του velmetia θα πρέπει να γίνεται στη δόση σιταγλιπτίνης και μετφορμίνης που ήδη λαμβανόταν.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,928,701 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인