전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- la date d’acception de la déclaration d’exportation: …
- la date d'acceptation de la déclaration d'exportation: ...
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
en effet, une éventuelle déclaration d'incompatibilité a précisément pour but le remboursement des montants incompatibles.
en effet, une éventuelle déclaration d'incompatibilité a précisément pour but le remboursement des montants incompatibles.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
... aurait demandé e la grande-bretagne qu'elle fasse une déclaration au plus vite concernant ses...
... bitten england, schnellstens eine erklärung abzugeben...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
prohlášení o věrohodnosti nebo das (z déclaration d’assurance) vydává každý rok evropský účetní dvůr.
der europäische rechnungshof legt alljährlich die so genannte zuverlässigkeitserklärung (das – déclaration d’assurance) vor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prohlášení o věrohodnosti je podle své francouzské zkratky obecně známo jako das (déclaration d‘assurance).
die jährliche zuverlässigkeitserklärung ist im allgemeinen unter dem französischen akronym das („déclaration d’assurance“) bekannt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
renforcer la mise en œuvre de la politique d’éthique douanière reposant sur des normes internationales (déclaration d’arusha);
verstärkte anwendung der regeln der berufsethik im zoll auf der grundlage der internationalen normen (erklärung von arusha)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das (déclaration d’assurance, prohlášení o věrohodnosti): Účetní dvůr je na základě maastrichtské smlouvy povinen každoročně vydávat svá prohlášení o věrohodnosti:
das: abkürzung für “déclaration d’assurance” (zuverlässigkeitserklärung).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(6) respecter et mettre en œuvre les principes, les droits fondamentaux, les normes et les conventions fondamentales du travail en vertu de la déclaration de l’oit de 1998
(6) achtung und umsetzung der grundsätze, grundlegenden rechte, normen und wichtigsten Übereinkünfte auf dem gebiet des arbeitsrechts im einklang mit der erklärung der iao von 1998
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- préfinancement de la restitution – règlement (ce) no 800/1999, article 30. déclaration d’exportation à déposer au plus tard le … (date limite fixée par le délai visé à l’article 29, paragraphe 5),
- préfinancement de la restitution - règlement (ce) no 800/1999, article 30. déclaration d'exportation à déposer au plus tard le ... (date limite fixée par le délai visé à l'article 29, paragraphe 5),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질: