Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- la date d’acception de la déclaration d’exportation: …
- la date d'acceptation de la déclaration d'exportation: ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
en effet, une éventuelle déclaration d'incompatibilité a précisément pour but le remboursement des montants incompatibles.
en effet, une éventuelle déclaration d'incompatibilité a précisément pour but le remboursement des montants incompatibles.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
... aurait demandé e la grande-bretagne qu'elle fasse une déclaration au plus vite concernant ses...
... bitten england, schnellstens eine erklärung abzugeben...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
prohlášení o věrohodnosti nebo das (z déclaration d’assurance) vydává každý rok evropský účetní dvůr.
der europäische rechnungshof legt alljährlich die so genannte zuverlässigkeitserklärung (das – déclaration d’assurance) vor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prohlášení o věrohodnosti je podle své francouzské zkratky obecně známo jako das (déclaration d‘assurance).
die jährliche zuverlässigkeitserklärung ist im allgemeinen unter dem französischen akronym das („déclaration d’assurance“) bekannt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
renforcer la mise en œuvre de la politique d’éthique douanière reposant sur des normes internationales (déclaration d’arusha);
verstärkte anwendung der regeln der berufsethik im zoll auf der grundlage der internationalen normen (erklärung von arusha)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das (déclaration d’assurance, prohlášení o věrohodnosti): Účetní dvůr je na základě maastrichtské smlouvy povinen každoročně vydávat svá prohlášení o věrohodnosti:
das: abkürzung für “déclaration d’assurance” (zuverlässigkeitserklärung).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(6) respecter et mettre en œuvre les principes, les droits fondamentaux, les normes et les conventions fondamentales du travail en vertu de la déclaration de l’oit de 1998
(6) achtung und umsetzung der grundsätze, grundlegenden rechte, normen und wichtigsten Übereinkünfte auf dem gebiet des arbeitsrechts im einklang mit der erklärung der iao von 1998
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- préfinancement de la restitution – règlement (ce) no 800/1999, article 30. déclaration d’exportation à déposer au plus tard le … (date limite fixée par le délai visé à l’article 29, paragraphe 5),
- préfinancement de la restitution - règlement (ce) no 800/1999, article 30. déclaration d'exportation à déposer au plus tard le ... (date limite fixée par le délai visé à l'article 29, paragraphe 5),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: