검색어: vereinigte (체코어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Swedish

정보

Czech

vereinigte

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스웨덴어

정보

체코어

- vereinigte drahtseilwerke gmbh (německo),

스웨덴어

- vereinigte drahtseilwerke gmbh (tyskland)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

-trenzas y cables sl (Španělsko),-vereinigte drahtseilwerke gmbh (německo),

스웨덴어

-vornbäumen-stahlseile gmbh (tyskland)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

(12) v souladu s německým nařízením o přeměně národních kombinátů, podniků a zařízení na kapitálové společnosti ("verordnung zur umwandlung von volkseigenen kombinaten, betrieben und einrichtungen (umwandvo)") byl podnik založen 1. března 1990 přeměnou národního podniku veb vereinigte porzellanwerke kahla na dvě společnosti s ručením omezeným. jednou z těchto společností byla kahla i. dne 23. dubna 1991 Úřad pro správu státního majetku ("treuhandanstalt", dále jen "tha") privatizoval podnik kahla i prodejem panu hoffmannovi (75,1% základního kapitálu) a panu ueingovi (24,9% základního kapitálu) za kupní cenu ve výši 2 dem. byla vybrána privatizační nabídka jediných uchazečů poté, co tha zveřejnil zamýšlený prodej ve svém seznamu podniků nabídnutých k prodeji (hoppenstedt) a obrátil se na svazy keramického průmyslu a na obchodní komory. likvidace podniku by byla podle tvrzení německa pro tha nákladnější. podle údajů německa vstoupila smlouva o privatizaci v platnost až 11. prosince 1992.

스웨덴어

(12) i överensstämmelse med den tyska förordningen om omvandling av folkägda kombinat, företag och institutioner till aktiebolag (umwandvo) grundades företaget den 1 mars 1990 genom omvandling av veb vereinigte porzellanwerke kahla till två företag med begränsad ansvarighet. ett av dessa företag var kahla i. den 23 april 1991 privatiserade treuhandanstalt (tha) kahla i genom försäljning till de privata investerarna hoffmann (75,1% av aktiekapitalet) och ueing (24,9% av aktiekapitalet) mot en köpeskilling av två tyska mark. privatiseringskontraktet gick till de enda anbudsgivarna, sedan tha hade offentliggjort den planerade avyttringen i förteckningen över företag som bjöds ut till försäljning (hoppenstedt) och förfrågat sig hos keramiska industriförbund och handelskammare. enligt uppgift från tyskland skulle en likvidering av företaget ha ställt sig kostsammare för tha. privatiseringsavtalet trädde enligt tyska uppgifter i kraft först den 11 december 1992.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,968,512 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인