전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d. révovými školkami vinohrady určené k produkci pravokořenných nebo naroubovaných rév;
d. vivai di viti : colture di viti destinate alla produzione di barbatelle franche o di barbatelle innestate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
e) vyslepené réví: části réví nebo letorostů určené k produkci pravokořenných rév;
e) talee da vivaio: frazioni di sarmenti o di tralci erbacei di vite, destinate alla produzione di barbatelle franche.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
d. "révovými školkami" porosty révy určené k produkci pravokořenných nebo naroubovaných rév;
d. vivai di viti: colture di viti destinate alla produzione di barbatelle franche o di barbatelle innestate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
d)vyslepené réví: _bar_ části réví určené k produkci pravokořenných rév; _bar_
d) talee da vivaio : frazioni di sarmenti di vite destinate alla produzione di barbatelle franche.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) pravokořenná réva: zakořeněná část neroubovaného réví, která je určena k výsadbě pravokořenných rostlin nebo k užití jako podnože při štěpování,
a) barbatelle franche: frazioni di sarmenti o di tralci erbacei di vite, radicati e non innestati, destinati ad essere piantati franchi o ad essere impiegati come portinnesto;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
Členské státy však mohou pěstitelům usazeným na jejich území povolit, aby označovali více než jedno balení nebo svazek naroubovaných nebo pravokořenných sazenic se stejnými znaky označilo pouze jednou návěskou vyhovující požadavků stanoveným v příloze iv.
tuttavia, gli stati membri possono autorizzare i produttori stabiliti sul loro territorio a commercializzare diversi imballaggi o mazzi di barbatelle innestate o di barbatelle franche che abbiano le stesse caratteristiche, contrassegnati da una sola etichetta conforme all'allegato iv.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a)pravokořenná réva: -zakořeněná část neroubovaného réví, která je určena k výsadbě pravokořenných rostlin nebo k užití jako podnože při štěpování; -
a) barbatelle franche: frazioni di sarmenti di vite radicati e non innestati, destinati ad essere piantati franchi o ad essere impiegati come portinnesto;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. Členské státy však mohou pěstitelům usazeným na jejich území povolit, aby označovali více než jedno balení nebo svazek naroubovaných nebo pravokořenných sazenic se stejnými znaky označilo pouze jednou návěskou vyhovující požadavků stanoveným v příloze iv. v tomto případě se balení nebo svazky sváží dohromady tak, aby při jejich oddělování byla tato vazba znehodnocena a nemohla být znovu použita. návěska se připevní pomocí této vazby. opětovné svázání není povoleno.
2. tuttavia, gli stati membri possono autorizzare i produttori stabiliti sul loro territorio a commercializzare diversi imballaggi o mazzi di barbatelle innestate o di barbatelle franche che abbiano le stesse caratteristiche, contrassegnati da una sola etichetta conforme all'allegato iv. in tal caso, gli imballaggi o i mazzi sono legati insieme in modo che all'atto della separazione il legaccio sia deteriorato e non possa essere riutilizzato. l'etichetta è fissata mediante tale legaccio. non è autorizzata una nuova chiusura.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: