검색어: gilde (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

gilde

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

(případ č. comp/m.4089 – gilde/heiploeg)

폴란드어

(sprawa nr comp/m.4089 — gilde/heiploeg)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

체코어

(případ č. comp/m.3628 – gilde/bekaert fencing)

폴란드어

(sprawa nr comp/m.3628 — gilde/bekaert fencing)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

체코어

(případ č. comp/m.4186 – gilde/heiploeg/nautica nova)

폴란드어

(sprawa nr comp/m.4186 — gilde/heiploeg/nautica nova)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

1. komise dne 30. června 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik gima b.v. ("gima", nizozemsko) kontrolovaný podnikem gilde buy-out management holding b.v. ("gilde", nizozemsko) získává nákupem akcií ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady kontrolu nad celým podnikem synbra group b.v. ("synbra", nizozemsko).

폴란드어

1. w dniu 30 czerwca 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia rady (we) nr 139/2004 [1] komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo gima b.v. (%quot%gima%quot%, niderlandy), kontrolowane przez gilde buy-out management holding b.v. (%quot%gilde%quot%, niderlandy) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem synbra group b.v. (%quot%synbra%quot%, niderlandy), w drodze zakupu udziałów.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,891,702 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인