검색어: triklabendazol (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

triklabendazol

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

(3) snov triklabendazol je vključena v prilogo i k uredbi (egs) št.

폴란드어

(3) viela triklabendazols ir iekļauta regulas (eek) nr.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vzhledem k tomu, že triklabendazol musí být zařazen do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90;

폴란드어

w załączniku i do rozporządzenia (ewg) nr 2377/90 należy dodać triklabendazol;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

po pregledu zahtevka za spremembo navedenih najvišjih mejnih vrednosti ostankov se zdi primerno triklabendazol vključiti v navedeno prilogo za mišičevje, maščevje, jetra in ledvice vseh prežvekovalcev, razen za živali, katerih mleko je namenjeno za prehrano ljudi.

폴란드어

pēc tam, kad bija pārbaudīts pieteikums grozīt minēto maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu, uzskata par lietderīgu triklabendazolu iekļaut minētajā pielikumā attiecībā uz visu atgremotāju muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, izņemot dzīvniekus, no kuriem iegūst pienu lietošanai pārtikā, grozot maksimāli pieļaujamo atlieku robežvērtības.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kterým se mění přílohy i a iii nařízení rady (ehs) č. 2377/90, kterým se stanoví postup společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o firocoxib a triklabendazol

폴란드어

zmieniające załączniki i i iii do rozporządzenia rady (ewg) nr 2377/90 ustanawiającego wspólnotową procedurę dla określania maksymalnego limitu pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego w odniesieniu do firokoksybu i triklabendazolu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,771,071,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인