검색어: ṛṛusul (카바일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

카바일어

프랑스어

정보

카바일어

ṭṭfen ṛṛusul, rran-ten ɣer lḥebs n baylek.

프랑스어

mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

yerna iwala-t yeɛqub akk-d ṛṛusul meṛṛa.

프랑스어

ensuite, il est apparu à jacques, puis à tous les apôtres.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

ṛṛusul bdan țmesteqsayen wway gar-asen anwa-t wagi ara t-ixedɛen.

프랑스어

et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

ṛṛusul n sidna Ɛisa nnan-as : a sidi ssemɣeṛ liman-nneɣ !

프랑스어

les apôtres dirent au seigneur: augmente-nous la foi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

iwala-t buṭrus, walan-t daɣen ṛṛusul di tnac yid-sen.

프랑스어

et qu`il est apparu à céphas, puis aux douze.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

tɛeǧǧben, tekcem-iten akk tugdi mi țwalin ṛṛusul xeddmen aṭas n lbeṛhanat d leɛǧayeb.

프랑스어

la crainte s`emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

buṭrus d ṛṛusul nniḍen erran asen : ilaq a naɣ awal i sidi ṛebbi, mačči i yemdanen !

프랑스어

pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

ṛṛusul mi slan s wannect nni cerrgen llebsa-nsen, uzzlen ɣer tlemmast n lɣaci, țɛeggiḍen :

프랑스어

les apôtres barnabas et paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

imdanen-agi, d ṛṛusul n lekdeb, d ixeddaɛen, țțaran iman-nsen d imceggɛen n lmasiḥ.

프랑스어

ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de christ.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

iwakken ad iṭṭef amkan di lecɣal n ṛṛusul i ɣef yeṭṭaxeṛ yudas, imi nețța iṛuḥ ɣer wemkan i s-ilaqen.

프랑스어

afin qu`il ait part à ce ministère et à cet apostolat, que judas a abandonné pour aller en son lieu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

Ɣas akken ṛṛusul nnan asen imeslayen-agi, s lḥif ameqqran i ḥebsen lɣaci-nni iwakken ur sen zellun ara asfel.

프랑스어

a peine purent-ils, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

mi slan belli lɣaci n tmurt n samarya qeblen awal n sidi ṛebbi, ṛṛusul yeqqimen di temdint n lquds ceggɛen-asen buṭrus d yuḥenna.

프랑스어

les apôtres, qui étaient à jérusalem, ayant appris que la samarie avait reçu la parole de dieu, y envoyèrent pierre et jean.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

tuɣalem d axxam yebnan ɣef lsas i ssersen ṛṛusul akk-d lenbiya, Ɛisa lmasiḥ s yiman-is i d azṛu alemmas yeṭṭfen lebni.

프랑스어

vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, jésus christ lui-même étant la pierre angulaire.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

yextaṛ tnac deg-sen ad ilin d ṛṛusul ad țeddun daymen yid-es, iwakken a ten-iceggeɛ ad beccṛen lexbaṛ n lxiṛ,

프랑스어

il en établit douze, pour les avoir avec lui,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

?ef wayagi sidi ṛebbi yeẓran kullec yenna : a sen-ceggɛeɣ lenbiya d ṛṛusul, kra a ten-nɣen kra a ten qehṛen.

프랑스어

c`est pourquoi la sagesse de dieu a dit: je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

mi yuli wass, yessawel i yinelmaden is, yextaṛ seg-sen tnac iwumi isemma « ṛṛusul» yeɛni « imceggɛen.»

프랑스어

quand le jour parut, il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d`apôtres:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

yerna ur uliɣ ara ɣer temdint lquds ɣer wid yellan d ṛṛusul uqbel-iw, lameɛna ṛuḥeɣ ɣer tmurt n waɛṛaben ; syenna uɣaleɣ-ed daɣen ɣer temdint n dimacq.

프랑스어

et je ne montai point à jérusalem vers ceux qui furent apôtres avant moi, mais je partis pour l`arabie. puis je revins encore à damas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

카바일어

di yal tamdint i deg ɛeddan, țxebbiṛen atmaten s lewṣayat yellan di tebṛaț i d-fkan ṛṛusul d imeqqranen n temdint n lquds, nehhun-ten ad tebɛen lewṣayat-agi.

프랑스어

en passant par les villes, ils recommandaient aux frères d`observer les décisions des apôtres et des anciens de jérusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,340,861 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인