전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indawo yesafire ngamatye awo, amagada egolide akuyo;
gxiaj sxtonoj estas loko de safiroj, kaj terbuloj enhavas oron.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wawathabatha udavide amakhaka egolide abekubakhonzi bakahadadezere, wawazisa eyerusalem.
kaj david prenis la orajn sxildojn, kiujn havis sur si la servantoj de hadadezer, kaj alportis ilin en jerusalemon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wawathabatha udavide amakhaka egolide abekubakhonzi bakahadarezere, wawazisa eyerusalem;
kaj david prenis la orajn sxildojn, kiujn havis sur si la servantoj de hadarezer, kaj alportis ilin en jerusalemon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bawaqhawula ke abantu bonke amajikazi egolide abesezindlebeni zabo, bawazisa kuaron.
kaj la tuta popolo elprenis la orajn orelringojn, kiuj estis en iliaj oreloj, kaj alportis al aaron.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wayityhidela amakhonkco egolide amane, wawafaka amakhonkco ezimbombeni zone ezisemilenzeni yayo yomine.
kaj li fandis por gxi kvar orajn ringojn, kaj li alfortikigis la ringojn sur la kvar anguloj, cxe gxiaj kvar piedoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
woyenzela amakhonkco egolide abe mane, uwafake amakhonkco omane ezimbombeni zone ezisemilenzeni yayo yomine.
kaj faru por gxi kvar orajn ringojn, kaj alfortikigu la ringojn en la kvar anguloj, cxe gxiaj kvar piedoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bawenzela iintsika ezine zomngampunzi ezalekwe ngegolide, namagwegwe azo egolide; bazityhidela iziseko zozine zesilivere.
kaj li faris por gxi kvar kolonojn el akacia ligno, kaj li tegis ilin per oro, kaj iliaj hoketoj estis el oro; kaj li fandis por ili kvar argxentajn bazojn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
uze uwuxhome ezintsikeni ezine zomngampunzi ezalekwe ngegolide, emagwegweni azo egolide, zime phezu kweziseko zozine zesilivere;
kaj pendigu gxin sur kvar akaciaj kolonoj, tegitaj per oro kaj havantaj orajn hokojn kaj argxentajn bazojn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
benza namankenteza egolide ecocekileyo, bawabeka amankenteza phakathi kweerharnate emqukumbelweni wengubo yokwaleka, kwazunguleza phakathi kweerharnate:
kaj ili faris tintilojn el pura oro, kaj metis la tintilojn mezen de la granatoj sur la malsupra rando de la tuniko, cxirkauxe inter la granatoj;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kodwa izono zikayarobheham, unyana kanebhati, awawonisa amasirayeli ngazo, uyehu akatyekanga ekuzilandeleni, ezingamathole egolide abesebheteli nabekwadan.
tamen de la pekoj de jerobeam, filo de nebat, per kiuj li pekigis izraelon, jehu ne deturnis sin, de la oraj bovidoj, kiuj estis en bet-el kaj en dan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani usolomon wenza amakhulu amabini amakhaka egolide engumkhando; zangamakhulu amathandathu iishekele zegolide engumkhando, awaleka ngazo khaka linye.
kaj la regxo salomono faris ducent grandajn sxildojn el forgxita oro (sescent sikloj da forgxita oro estis uzitaj por cxiu sxildo),
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
woyityhidela amakhonkco egolide abe mane, uwafake emilenzeni yayo yomine, amakhonkco abe mabini ngeli icala, amakhonkco abe mabini ngelinya icala;
kaj fandu por gxi kvar orajn ringojn, kaj alfortikigu ilin sur gxiaj kvar anguloj:du ringojn sur unu gxia flanko kaj du ringojn sur gxia alia flanko.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ubunzima bamajikazi egolide awawacelayo baba liwaka elinamakhulu asixhenxe eeshekele zegolide, ngaphandle kwezaa ntsimbi namacici neengubo ezimfusa ezibe zikookumkani bamamidiyan, nangaphandle kwezidanga ezibe zisezintanyeni zeenkamela zabo.
kaj la pezo de la oraj orelringoj, kiujn li elpetis, estis mil sepcent sikloj da oro, krom la ornamajxoj kaj la ringoj kaj la purpuraj vestoj, kiuj estis sur la regxoj de midjan, kaj krom la kolornamajxoj, kiuj estis sur la koloj de iliaj kameloj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngoku ke nithi niya komelela phambi kobukumkani bukayehova, obusesandleni soonyana bakadavide; niyingxokolo eninzi nje, ninamathole egolide, awanenzelayo uyarobheham ukuba abe ngoothixo.
kaj nun vi pensas, ke vi havos forton kontraux la regno de la eternulo en la mano de la filoj de david, cxar vi prezentas grandan amason, kaj vi havas orajn bovidojn, kiujn jerobeam faris dioj por vi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
waceba ke ukumkani, wenza amathole egolide amabini; wathi kubo, niyaxhamleka kukunyuka niye eyerusalem. nanku uthixo wakho, sirayeli, owakukhuphayo ezweni laseyiputa!
kaj la regxo arangxis konsiligxon, kaj li faris du orajn bovidojn, kaj diris al la popolo:ne iradu plu en jerusalemon; jen estas viaj dioj, ho izrael, kiuj elkondukis vin el la lando egipta.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wathi ugidiyon kuwo, ndiya kucela ngcelo-nye kuni; ndinikeni elowo ijikazi lexhoba lakhe. (ngokuba ebenamajikazi egolide, kuba ebengamaishmayeli.)
kaj gideon diris al ili:mi petas de vi peton, cxiu el vi donu al mi la orelringon el sia militakiro. ili havis orajn orelringojn, cxar estis afero kun isxmaelidoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: