전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a isus opet povika iz glasa i ispusti duh.
aga jeesus kisendas jälle suure häälega ja heitis hinge.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i kad povika, oglasi se sedam gromova tutnjavom.
ja ta kisendas suure häälega, otsekui lõukoer möirgab. ja kui ta kisendas, siis hakkasid seitse pikset müristama oma häältega.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
rekavi to povika iza glasa: "lazare, izlazi!"
ja kui ta seda oli ütelnud, hüüdis ta suure häälega: „laatsarus, tule välja!”
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tada povika: "isuse, sine davidov, smiluj mi se!"
siis ta kisendas ning ütles: „jeesus, taaveti poeg, halasta mu peale!”
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on je uhvati za ruku i povika: "dijete, ustani!"
ent tema haaras lapse käest kinni ja ütles hüüdes: „tütarlaps, t
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
djeèakov otac bre povika: "vjerujem! pomozi mojoj nevjeri!"
ja poisi isa hüüdis sedamaid ning ütles: „ma usun, aita mu uskmatust!”
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nato neèisti duh potrese njime pa povika iz svega glasa i iziðe iz njega.
ja rüve vaim raputas teda ja läks suure häälega kisendades temast välja.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a u njihovoj se sinagogi upravo zatekao èovjek opsjednut neèistim duhom. on povika:
ja nende kogudusekojas oli parajasti inimene, kelles oli rüve vaim, ja see kisendas
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali pavao povika iza glasa: "ne èini sebi nikakva zla! svi smo ovdje!"
aga paulus hüüdis suure häälega ning ütles: „Ära tee enesele kurja, sest me oleme kõik siin!”
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a kad se vratio svojoj braæi, povika: "djeèaka nema! kamo æu ja sad?"
ja läks tagasi oma vendade juurde ning ütles: „poissi ei ole enam! ja mina, kuhu ma nüüd lähen?”
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a isus povika: "tko u mene vjeruje, ne vjeruje u mene, nego u onoga koji me posla;
aga jeesus hüüdis ning ütles: „kes minusse usub, see ei usu minusse, vaid sellesse, kes mind on läkitanud!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i povika isus iza glasa: "oèe, u ruke tvoje predajem duh svoj!" to rekavi, izdahnu.
ja jeesus kisendas suure häälega ning ütles: „isa, sinu kätte ma annan oma vaimu!” ja kui ta seda oli ütelnud, heitis ta hinge.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dok je on to govorio, povika neka ena iz mnotva: "blaena utroba koja te nosila i prsi koje si sisao!"
kui ta seda rääkis, sündis, et üks naine rahva seast t
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i vidjeh drugoga jednog anðela gdje uzlazi od istoka sunèeva s peèatom boga ivoga. on povika iza glasa onoj èetvorici anðela kojima bi dano nauditi zemlji i moru:
ja ma nägin teist inglit tõusvat päevatõusu poolt, ning ta käes oli elava jumala pitsat, ja tema hüüdis suure häälega nendele neljale inglile, kellele oli antud teha kahju maale ja merele,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a onda u sav glas povika: "to ti ima sa mnom, isuse, sine boga svevinjega? zaklinjem te bogom, ne muèi me!"
ja ütles suure häälega kisendades: „mis sinul on minuga tegemist, jeesus, k
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"moj je novac vraæen!" - povika braæi. - "evo ga u mojoj vreæi!" zadrhta srce u njima. zgledae se, uplaeni, i rekoe: "to nam ovo bog uradi!"
ja ta ütles oma vendadele: „mu raha on tagasi antud, ja vaata, see on mu kotis!” siis kadus nende julgus ja nad värisesid, öeldes isekeskis: „miks on jumal meile seda teinud?”
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다