검색어: dasal sa asawa pagbabalik damdamin (타갈로그어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Latin

정보

Tagalog

dasal sa asawa pagbabalik damdamin

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

라틴어

정보

타갈로그어

dasal sa pag tawag ng espiritu

라틴어

spiritu sancto

마지막 업데이트: 2023-06-12
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

라틴어

cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

라틴어

sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tua

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.

라틴어

plange quasi virgo accincta sacco super virum pubertatis sua

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ang sumisiping sa asawa ng kaniyang kapuwa; sinomang humipo ay hindi maaaring di parusahan.

라틴어

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ibigay ng lalake sa asawa ang sa kaniya'y nararapat: at gayon din naman ang babae sa asawa.

라틴어

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sila'y parang pinakaing mga kabayong pagalagala: bawa't isa'y humalinghing sa asawa ng kaniyang kapuwa.

라틴어

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kahubaran ng kapatid na lalake ng iyong ama ay huwag mong ililitaw, sa asawa niya ay huwag kang sisiping: siya'y iyong ali.

라틴어

turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius quae tibi adfinitate coniungitu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni juda kay onan, sumiping ka sa asawa ng iyong kapatid, at tuparin mo sa kaniya ang tungkulin ng kapatid ng asawa, at ipagbangon mo ng binhi ang iyong kapatid.

라틴어

dixit ergo iudas ad onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung ang isang lalake ay sumiping sa asawa ng kaniyang amain ay kaniyang inilitaw ang kahubaran ng kaniyang amain: tataglayin nila ang kanilang kasalanan; mamamatay silang walang anak.

라틴어

qui coierit cum uxore patrui vel avunculi sui et revelaverit ignominiam cognationis suae portabunt ambo peccatum suum absque liberis morientu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.

라틴어

dicentes magister moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri su

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang lalaking mahabagin sa gitna mo, at totoong maramdamin, ay magiging masama ang kaniyang mata sa kaniyang kapatid, at sa asawa ng kaniyang sinapupunan, at sa labis sa kaniyang mga anak na ititira:

라틴어

homo delicatus in te et luxuriosus valde invidebit fratri suo et uxori quae cubat in sinu su

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nalalaman ni onan na hindi magiging kaniya ang binhi; at nangyari, na pagka sisiping siya sa asawa ng kaniyang kapatid, ay pinatutulo niya sa lupa, nang huwag lamang niyang bigyan ng binhi ang kaniyang kapatid.

라틴어

ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mahabagin at maramdaming babae sa gitna mo, na hindi pa natitikmang itungtong ang talampakan ng kaniyang paa sa lupa dahil sa kahinhinan at pagkamahabagin, ay magiging masama ang kaniyang mata sa asawa ng kaniyang sinapupunan, at sa kaniyang anak na lalake, at babae;

라틴어

tenera mulier et delicata quae super terram ingredi non valebat nec pedis vestigium figere propter mollitiem et teneritudinem nimiam invidebit viro suo qui cubat in sinu eius super filii et filiae carnibu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang babae na may asawa ay itinali ng kautusan sa asawa samantalang ito ay nabubuhay; datapuwa't kung ang asawa'y mamatay, ay kalag na sa kautusan ng asawa.

라틴어

nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege vir

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangyari, nang ikapitong araw, na kanilang sinabi sa asawa ni samson, dayain mo ang iyong asawa, upang maisaysay niya sa amin ang bugtong, baka ikaw ay sunugin namin at ang sangbahayan ng iyong ama: inanyayahan ba ninyo kami upang papaghirapin? di ba gayon?

라틴어

cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,262,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인