전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
punuin nga ninyo ang takalan ng inyong mga magulang.
tena ra, kia ki a koutou te mehua a o koutou matua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang panginoo'y totoong naghinanakit sa inyong mga magulang.
nui atu te riri o ihowa ki o koutou matua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
i rongo nei, i matau nei tatou, i korero ai hoki o tatou matua ki a tatou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko.
i ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.
a i haere ona matua i ia tau, i ia tau ki hiruharama i te hakari o te kapenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga gersonita ay si eliasaph na anak ni lael.
ko eriahapa hoki, ko te tama a raere, hei ariki mo te whare o te matua o nga kerehoni
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.
na moe ana a rawiri ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;
hei whakaputa i te mahi tohu ki o tatou tupuna, hei whakamahara ki tana kawenata tapu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.
a mauria ana mai i runga hoiho, tanumia ana ki te taha o ona matua, ki te pa o hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at yaong nangabilang sa mga anak ni gerson, ang kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,
ataua ake o nga tama a kerehona i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;
taua hoki nga tama a kerehona, i nga whare o o ratou matua, i o ratou hapu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
ko teutu, ko hakia, ko mirima. ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.
a, miharo tonu ona matua: na ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia taua meatanga ki tetahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ayusin ninyo ang bilang ng mga anak ni coath, sa gitna ng mga anak ni levi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
taua nga tama a kohata, i roto i nga tama a riwai, tenei hapu, tenei hapu o ratou, i nga whare o o ratou matua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa iyo'y kanilang inilitaw ang kahubaran ng kanilang mga magulang; sa iyo'y pinapakumbaba niya siya na marumi sa kaniyang pagkahiwalay.
i roto i a koe te hura i to te papa e takoto tahanga ai: i roto i a koe te whakaiti i te wahine poke i a ia e noho wehe ana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tungkol sa evangelio, ay mga kaaway sila dahil sa inyo: datapuwa't tungkol sa pagkahirang, ay mga pinakaiibig sila dahil sa mga magulang.
na i runga i te rongopai he hoariri ratou, he whakaaro ki a koutou; i runga ia i te whiriwhiringa, e arohaina ana ratou, he whakaaro ki nga matua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ibibigay ng kapatid ang kapatid sa kamatayan, at ng ama ang kaniyang anak: at mangaghihimagsik ang mga anak laban sa kanilang mga magulang, at sila'y ipapapatay.
na ka tukua te tuakana e te teina ki te mate, te tama hoki e te papa; ka whakatika nga tamariki ki nga matua, ka mea kia whakamatea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa kaniya'y ayaw magsitalima ang ating mga magulang, kundi siya'y kanilang itinakuwil, at sa kanilang mga puso'y nangagbalik sa egipto,
kihai nei o tatou matua i pai ki te whakarongo ki a ia, heoi peia atu ana ia e ratou, a hoki ana o ratou ngakau ki ihipa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyong mga magulang; at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong dios.
a ka noho koutou ki te whenua i hoatu e ahau ki o koutou matua, ko koutou hoki hei iwi maku, ko ahau hei atua mo koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang kanilang mga kapatid sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: si michael, at si mesullam, at si seba, at si jorai, si jachan, at si zia, at si heber, pito.
na, ko o ratou teina o nga whare o o ratou matua: ko mikaera, ko mehurama, ko hepa, ko torai, ko takana, ko tia, ko epere, tokowhitu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: