검색어: magulang (타갈로그어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Maori

정보

Tagalog

magulang

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

마오리어

정보

타갈로그어

punuin nga ninyo ang takalan ng inyong mga magulang.

마오리어

tena ra, kia ki a koutou te mehua a o koutou matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang panginoo'y totoong naghinanakit sa inyong mga magulang.

마오리어

nui atu te riri o ihowa ki o koutou matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.

마오리어

i rongo nei, i matau nei tatou, i korero ai hoki o tatou matua ki a tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko.

마오리어

i ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

마오리어

a i haere ona matua i ia tau, i ia tau ki hiruharama i te hakari o te kapenga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga gersonita ay si eliasaph na anak ni lael.

마오리어

ko eriahapa hoki, ko te tama a raere, hei ariki mo te whare o te matua o nga kerehoni

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

마오리어

na moe ana a rawiri ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;

마오리어

hei whakaputa i te mahi tohu ki o tatou tupuna, hei whakamahara ki tana kawenata tapu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.

마오리어

a mauria ana mai i runga hoiho, tanumia ana ki te taha o ona matua, ki te pa o hura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at yaong nangabilang sa mga anak ni gerson, ang kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,

마오리어

ataua ake o nga tama a kerehona i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;

마오리어

taua hoki nga tama a kerehona, i nga whare o o ratou matua, i o ratou hapu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

마오리어

ko teutu, ko hakia, ko mirima. ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.

마오리어

a, miharo tonu ona matua: na ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia taua meatanga ki tetahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ayusin ninyo ang bilang ng mga anak ni coath, sa gitna ng mga anak ni levi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

마오리어

taua nga tama a kohata, i roto i nga tama a riwai, tenei hapu, tenei hapu o ratou, i nga whare o o ratou matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa iyo'y kanilang inilitaw ang kahubaran ng kanilang mga magulang; sa iyo'y pinapakumbaba niya siya na marumi sa kaniyang pagkahiwalay.

마오리어

i roto i a koe te hura i to te papa e takoto tahanga ai: i roto i a koe te whakaiti i te wahine poke i a ia e noho wehe ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tungkol sa evangelio, ay mga kaaway sila dahil sa inyo: datapuwa't tungkol sa pagkahirang, ay mga pinakaiibig sila dahil sa mga magulang.

마오리어

na i runga i te rongopai he hoariri ratou, he whakaaro ki a koutou; i runga ia i te whiriwhiringa, e arohaina ana ratou, he whakaaro ki nga matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ibibigay ng kapatid ang kapatid sa kamatayan, at ng ama ang kaniyang anak: at mangaghihimagsik ang mga anak laban sa kanilang mga magulang, at sila'y ipapapatay.

마오리어

na ka tukua te tuakana e te teina ki te mate, te tama hoki e te papa; ka whakatika nga tamariki ki nga matua, ka mea kia whakamatea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa kaniya'y ayaw magsitalima ang ating mga magulang, kundi siya'y kanilang itinakuwil, at sa kanilang mga puso'y nangagbalik sa egipto,

마오리어

kihai nei o tatou matua i pai ki te whakarongo ki a ia, heoi peia atu ana ia e ratou, a hoki ana o ratou ngakau ki ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyong mga magulang; at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong dios.

마오리어

a ka noho koutou ki te whenua i hoatu e ahau ki o koutou matua, ko koutou hoki hei iwi maku, ko ahau hei atua mo koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang kanilang mga kapatid sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: si michael, at si mesullam, at si seba, at si jorai, si jachan, at si zia, at si heber, pito.

마오리어

na, ko o ratou teina o nga whare o o ratou matua: ko mikaera, ko mehurama, ko hepa, ko torai, ko takana, ko tia, ko epere, tokowhitu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,229,617 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인