검색어: alabok (타갈로그어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Korean

정보

Tagalog

alabok

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

한국어

정보

타갈로그어

sila'y nahihigang magkakasama sa alabok, at tinatakpan sila ng uod.

한국어

이 둘 이 일 반 으 로 흙 속 에 눕 고 그 위 에 구 더 기 가 덮 이 는 구

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lulusong sa mga pangawan ng sheol, pagtataglay ng kapahingahan sa alabok.

한국어

흙 속 에 서 쉴 때 에 는 소 망 이 음 부 문 으 로 내 려 갈 뿐 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.

한국어

모 든 혈 기 있 는 자 가 일 체 로 망 하 고 사 람 도 진 토 로 돌 아 가 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;

한국어

가 난 한 자 를 진 토 에 서 일 으 키 시 며 궁 핍 한 자 를 거 름 무 더 기 에 서 드 셔

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kaluluwa ko'y dumidikit sa alabok: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.

한국어

악 인 이 나 를 해 하 려 고 올 무 를 놓 았 사 오 나 나 는 주 의 법 도 에 서 떠 나 지 아 니 하 였 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang alabok ay mauuwi sa lupa gaya ng una, at ang diwa ay mababalik sa dios na nagbigay sa kaniya.

한국어

흙 은 여 전 히 땅 으 로 돌 아 가 고 신 은 그 주 신 하 나 님 께 로 돌 아 가 기 전 에 기 억 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang kadalamhatian ay hindi lumalabas sa alabok, ni bumubukal man sa lupa ang kabagabagan;

한국어

재 앙 은 티 끌 에 서 일 어 나 는 것 이 아 니 요 고 난 은 흙 에 서 나 는 것 이 아 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag ninyong saysayin sa gath huwag kayong pakaiyak: sa bethle-aphra gumumon ako sa alabok.

한국어

가 드 에 고 하 지 말 며 도 무 지 호 곡 하 지 말 지 어 다 베 들 레 아 브 라 에 서 티 끌 에 굴 찌 어

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang aking laman ay nabibihisan ng mga uod at ng libag na alabok; ang aking balat ay namamaga at putok putok.

한국어

내 살 에 는 구 더 기 와 흙 조 각 이 의 복 처 럼 입 혔 고 내 가 죽 은 합 창 되 었 다 가 터 지 는 구

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang tiro ay nagtayo ng katibayan, at nagbunton ng pilak na parang alabok, at ng mainam na ginto na parang putik sa mga lansangan.

한국어

두 로 는 자 기 를 위 하 여 보 장 을 건 축 하 며 은 을 티 끌 같 이 정 금 을 거 리 의 진 흙 같 이 쌓 았 은

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.

한국어

이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라 하 시

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.

한국어

그 재 가 애 굽 온 땅 의 티 끌 이 되 어 애 굽 온 땅 의 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 서 독 종 이 발 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.

한국어

내 힘 이 말 라 질 그 릇 조 각 같 고 내 혀 가 잇 틀 에 붙 었 나 이 다 주 께 서 또 나 를 사 망 의 진 토 에 두 셨 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sumagot si abraham, at nagsabi, narito, ngayo'y nangahas akong magsalita sa panginoon, akong alabok at abo lamang:

한국어

아 브 라 함 이 말 씀 하 여 가 로 되 ` 티 끌 과 같 은 나 라 도 감 히 주 께 고 하 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa alin mang dakong hindi kayo tanggapin, at hindi kayo pakinggan, pagalis ninyo doo'y ipagpag ninyo ang alabok na nasa ilalim ng inyong talampakan bilang patotoo sa kanila.

한국어

어 느 곳 에 서 든 지 너 희 를 영 접 지 아 니 하 고 너 희 말 을 듣 지 도 아 니 하 거 든 거 기 서 나 갈 때 에 발 아 래 먼 지 를 떨 어 버 려 저 희 에 게 증 거 를 삼 으 라' 하 시

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.

한국어

네 자 손 이 땅 의 티 끌 같 이 되 어 서 동 서 남 북 에 편 만 할 지 며 땅 의 모 든 족 속 이 너 와 네 자 손 을 인 하 여 복 을 얻 으 리 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lahat na matataba sa lupa ay magsisikain, at magsisisamba: silang lahat na nagsisibaba sa alabok ay magsisiyukod sa harap niya, sa makatuwid baga'y ang hindi makapagingat na buhay ng kaniyang kaluluwa.

한국어

세 상 의 모 든 풍 비 한 자 가 먹 고 경 배 할 것 이 요 진 토 에 내 려 가 는 자 곧 자 기 영 혼 을 살 리 지 못 할 자 도 다 그 앞 에 절 하 리 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't hindi siya nagiwan kay joachaz sa mga tao liban sa limangpung nangangabayo, at sangpung karo, at sangpung libong taong lakad; sapagka't nilipol sila ng hari sa siria, at ginawa silang parang alabok sa giikan.

한국어

아 람 왕 이 여 호 아 하 스 의 백 성 을 진 멸 하 여 타 작 마 당 의 티 끌 같 이 되 게 하 고 마 병 오 십 과 병 거 십 승 과 보 병 일 만 외 에 는 여 호 아 하 스 에 게 남 겨 두 지 아 니 하 였 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,615,555 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인