Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sila'y nahihigang magkakasama sa alabok, at tinatakpan sila ng uod.
이 둘 이 일 반 으 로 흙 속 에 눕 고 그 위 에 구 더 기 가 덮 이 는 구
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lulusong sa mga pangawan ng sheol, pagtataglay ng kapahingahan sa alabok.
흙 속 에 서 쉴 때 에 는 소 망 이 음 부 문 으 로 내 려 갈 뿐 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.
모 든 혈 기 있 는 자 가 일 체 로 망 하 고 사 람 도 진 토 로 돌 아 가 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;
가 난 한 자 를 진 토 에 서 일 으 키 시 며 궁 핍 한 자 를 거 름 무 더 기 에 서 드 셔
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang kaluluwa ko'y dumidikit sa alabok: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.
악 인 이 나 를 해 하 려 고 올 무 를 놓 았 사 오 나 나 는 주 의 법 도 에 서 떠 나 지 아 니 하 였 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang alabok ay mauuwi sa lupa gaya ng una, at ang diwa ay mababalik sa dios na nagbigay sa kaniya.
흙 은 여 전 히 땅 으 로 돌 아 가 고 신 은 그 주 신 하 나 님 께 로 돌 아 가 기 전 에 기 억 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ang kadalamhatian ay hindi lumalabas sa alabok, ni bumubukal man sa lupa ang kabagabagan;
재 앙 은 티 끌 에 서 일 어 나 는 것 이 아 니 요 고 난 은 흙 에 서 나 는 것 이 아 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag ninyong saysayin sa gath huwag kayong pakaiyak: sa bethle-aphra gumumon ako sa alabok.
가 드 에 고 하 지 말 며 도 무 지 호 곡 하 지 말 지 어 다 베 들 레 아 브 라 에 서 티 끌 에 굴 찌 어
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang aking laman ay nabibihisan ng mga uod at ng libag na alabok; ang aking balat ay namamaga at putok putok.
내 살 에 는 구 더 기 와 흙 조 각 이 의 복 처 럼 입 혔 고 내 가 죽 은 합 창 되 었 다 가 터 지 는 구
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang tiro ay nagtayo ng katibayan, at nagbunton ng pilak na parang alabok, at ng mainam na ginto na parang putik sa mga lansangan.
두 로 는 자 기 를 위 하 여 보 장 을 건 축 하 며 은 을 티 끌 같 이 정 금 을 거 리 의 진 흙 같 이 쌓 았 은
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.
이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
그 재 가 애 굽 온 땅 의 티 끌 이 되 어 애 굽 온 땅 의 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 서 독 종 이 발 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.
내 힘 이 말 라 질 그 릇 조 각 같 고 내 혀 가 잇 틀 에 붙 었 나 이 다 주 께 서 또 나 를 사 망 의 진 토 에 두 셨 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sumagot si abraham, at nagsabi, narito, ngayo'y nangahas akong magsalita sa panginoon, akong alabok at abo lamang:
아 브 라 함 이 말 씀 하 여 가 로 되 ` 티 끌 과 같 은 나 라 도 감 히 주 께 고 하 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa alin mang dakong hindi kayo tanggapin, at hindi kayo pakinggan, pagalis ninyo doo'y ipagpag ninyo ang alabok na nasa ilalim ng inyong talampakan bilang patotoo sa kanila.
어 느 곳 에 서 든 지 너 희 를 영 접 지 아 니 하 고 너 희 말 을 듣 지 도 아 니 하 거 든 거 기 서 나 갈 때 에 발 아 래 먼 지 를 떨 어 버 려 저 희 에 게 증 거 를 삼 으 라' 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.
네 자 손 이 땅 의 티 끌 같 이 되 어 서 동 서 남 북 에 편 만 할 지 며 땅 의 모 든 족 속 이 너 와 네 자 손 을 인 하 여 복 을 얻 으 리 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lahat na matataba sa lupa ay magsisikain, at magsisisamba: silang lahat na nagsisibaba sa alabok ay magsisiyukod sa harap niya, sa makatuwid baga'y ang hindi makapagingat na buhay ng kaniyang kaluluwa.
세 상 의 모 든 풍 비 한 자 가 먹 고 경 배 할 것 이 요 진 토 에 내 려 가 는 자 곧 자 기 영 혼 을 살 리 지 못 할 자 도 다 그 앞 에 절 하 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't hindi siya nagiwan kay joachaz sa mga tao liban sa limangpung nangangabayo, at sangpung karo, at sangpung libong taong lakad; sapagka't nilipol sila ng hari sa siria, at ginawa silang parang alabok sa giikan.
아 람 왕 이 여 호 아 하 스 의 백 성 을 진 멸 하 여 타 작 마 당 의 티 끌 같 이 되 게 하 고 마 병 오 십 과 병 거 십 승 과 보 병 일 만 외 에 는 여 호 아 하 스 에 게 남 겨 두 지 아 니 하 였 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: