검색어: israel ay aking anak aking panganay (타갈로그어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Hebrew

정보

Tagalog

israel ay aking anak aking panganay

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

히브리어

정보

타갈로그어

at iyong sasabihin kay faraon, ganito ang sabi ng panginoon, ang israel ay aking anak, aking panganay:

히브리어

ואמרת אל פרעה כה אמר יהוה בני בכרי ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang bata pa ang israel, aking minahal siya, at tinawag kong aking anak mula sa egipto.

히브리어

כי נער ישראל ואהבהו וממצרים קראתי לבני׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si onesimo,

히브리어

אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at, narito, ang kaluwalhatian ng dios ng israel ay nandoon, gaya ng anyo na aking nakita sa kapatagan.

히브리어

והנה שם כבוד אלהי ישראל כמראה אשר ראיתי בבקעה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang panginoon ay aking pastor; hindi ako mangangailangan.

히브리어

מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang israel ay nanata sa panginoon, at nagsabi, kung tunay na ibibigay mo ang bayang ito sa aking kamay, ay aking lubos na gigibain nga ang kanilang mga bayan.

히브리어

וידר ישראל נדר ליהוה ויאמר אם נתן תתן את העם הזה בידי והחרמתי את עריהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga anak ni israel ay naglakbay, at humantong sa oboth.

히브리어

ויסעו בני ישראל ויחנו באבת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang ephraim ay magiging kasiraan sa kaarawan ng pagsaway: sa gitna ng mga lipi ng israel ay aking ipinakilala ang tunay na mangyayari.

히브리어

אפרים לשמה תהיה ביום תוכחה בשבטי ישראל הודעתי נאמנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.

히브리어

ועתה לכה ואשלחך אל פרעה והוצא את עמי בני ישראל ממצרים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't pagkatapos ay aking ibabalik na muli ang mga anak ni ammon mula sa pagkabihag, sabi ng panginoon.

히브리어

ואחרי כן אשיב את שבות בני עמון נאם יהוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga anak ni israel ay naghubad ng kanilang mga pahiyas mula sa bundok ng horeb.

히브리어

ויתנצלו בני ישראל את עדים מהר חורב׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang ikadalawangpu't pitong taon ni jeroboam na hari sa israel ay nagpasimulang maghari si azarias na anak ni amasias na hari sa juda.

히브리어

בשנת עשרים ושבע שנה לירבעם מלך ישראל מלך עזריה בן אמציה מלך יהודה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon din si cristo man ay hindi nagmapuri sa kaniyang sarili upang maging dakilang saserdote, kundi yaong sa kaniya ay nagsabi, ikaw ay aking anak. ikaw ay aking naging anak ngayon:

히브리어

כן גם המשיח לא כבד את עצמו להיות כהן גדול כי אם האמר אליו בני אתה אני היום ילדתיך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga anak ni israel ay nagsitakas sa harap ng juda: at ibinigay ng dios sila sa kanilang kamay.

히브리어

וינוסו בני ישראל מפני יהודה ויתנם אלהים בידם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni saul, pagsapalaran ninyo ako at si jonathan na aking anak: at si jonatan ay napili.

히브리어

ויאמר שאול הפילו ביני ובין יונתן בני וילכד יונתן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ma'y sa iyong mga kaarawan ay hindi ko gagawin alangalang kay david na iyong ama: kundi sa kamay ng iyong anak aking aagawin.

히브리어

אך בימיך לא אעשנה למען דוד אביך מיד בנך אקרענה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya sa kaniyang bayan, narito, ang bayan ng mga anak ni israel ay higit at lalong malakas kay sa atin:

히브리어

ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at narito, isang lalake sa karamihan, ay sumigaw na nagsasabi, guro, ipinamamanhik ko sa iyo na iyong tingnan ang aking anak na lalake; sapagka't siya'y aking bugtong na anak;

히브리어

והנה איש אחד מן העם צעק לאמר אנא רבי פנה נא אל בני כי יחיד הוא לי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni caleb, ang sumakit sa chiriath-sepher at sumakop, sa kaniya ko papagaasawahin si axa na aking anak na babae.

히브리어

ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking pinahanginan sila ng pamaypay sa mga pintuang-bayan ng lupain; aking niwalaan sila ng mga anak, aking nilipol ang aking bayan; sila'y hindi humiwalay sa kanilang mga lakad.

히브리어

ואזרם במזרה בשערי הארץ שכלתי אבדתי את עמי מדרכיהם לוא שבו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,108,663 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인