전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grayscale only
グレースケールのみ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ஏதுமில்லைshow only active keys
指定しない(n)show only active keys
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
quiet (bugs. kde. org only)
quiet (bugs.kde.org のみ)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
output is placed above another one
右output is placed above another one
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cause to (for some verbs only)
cause to (一部の動詞のみ)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
300 டிபிஐ normal, color cartr. only
300 dpi、標準、カラーカートリッジのみ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
_ n: one city matches search criteria
検索条件にマッチする都市はありません
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
generate only pcl with 'configure raster data'
'ラスタデータの設定'付きの pcl のみ生成
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pure bw or prescreened (currently black- only)
白黒のみかスクリーン済み
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& loginplease translate this authentication method only if you have a good reason
& login
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& உரையை நீக்குplease translate this authentication method only if you have a good reason
平文(x)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
_: short for expression (only latin letters, please) expr
expr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
background this background color is the one displayed behind the text by default. a background image will override this.
背景色 テキストのデフォルトの背景色です。背景画像がある場合は、この設定は無視されます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
assigns a higher priority to the selected application, moving it up in the list. note: this only affects the selected application if the file type is associated with more than one application.
選択したアプリケーションを上へ移動し、優先順位を上げます。 これはファイルタイプに関連付けられたアプリケーションが複数ある場合のみ有効です。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
with this combo box you select which of the installed languages is used for creating the new dictionary. kmouth will only parse documentation files of this language.
このコンボボックスで、インストールされている言語の中から新しい辞書の作成に使用する言語を選択します。kmouth は選択された言語のドキュメントファイルのみを解析します。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
check this if you want a network query for available scanners. note that this does not mean a query over the entire network but only the stations configured for sane!
利用可能なスキャナをネットワークに問い合わせる場合は、ここをチェックしてください。 注意: これは全ネットワークに問い合わせるのではなく、sane の設定で指定されているステーションのみを対象とします。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kde is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol specified is only for use in such situations, however this is not one of these situations. this is a rare event, and is likely to indicate a programming error.
kde はプロトコル内でプロトコルを通して通信することができます。指定されたプロトコルはそのような状況でのみ使用されるものですが、これはそのような状況のいずれにも当てはまりません。これは珍しいことで、プログラミングの間違いを示している可能性があります。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1: kmail version;% 2: help: // url;% 3: homepage url;% 4: generated list of new features;% 5: first- time user text (only shown on first start);% 6: generated list of important changes; --- end of comment ---
オフライン kmail は現在オフラインモードです。オンラインにするには、 ここをクリックしてください。nbsp;%1: kmail version; %2: help:// url; %3: homepage url; %4: generated list of new features; %5: first-time user text (only shown on first start); %6: generated list of important changes; --- end of comment ---
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: