전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lâkin İblis secde etmedi.
Кроме Ивлиса.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ben sesli aramaları kabul etmedi
у меня не принимает голосовые звонки
마지막 업데이트: 2009-08-29
사용 빈도: 1
품질:
allah özellikle onlardan söz etmedi.
Если вы спросите пророка о них в тот момент, когда ему ниспосылается Откровение, то Аллах разъяснит их вам в Коране.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
servetim, malım bana fayda etmedi!
Мои богатства мне не помогли!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bunun sonucundan da asla endişe etmedi.
Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Господь твой не оставил тебя, и не презрел.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi?
В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sunucu, gönderenin boş adresini kabul etmedi:% 1
Сервер не принял пустой адрес отправителя.% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sunucu, gönderenin adresini kabul etmedi (% 1)% 2
Сервер не принял адрес отправителя «% 1 ».% 2
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(böyle yaparak verilen nimetlerin şükrünü eda etmedi.)
[[Человек не стал идти по крутой стезе и уступил своим страстям. Крутая стезя оказалась слишком тяжелой для него.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah özellikle onlardan söz etmedi. allah bağışlayandır, yumuşaktır.
Аллах простил за них: ведь Аллах - прощающий, кроткий.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yalnız İblis, secde edenlerle beraber olmayı kabul etmedi.
Кроме (надменного) Иблиса, Кто отказался быть средь тех, Кто (по Господней Воле) поклонился.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
meleklere: "adem'e secde edin!" demiştik; secde ettiler, yalnız İblis etmedi.
Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(neden) benim yolumu takip etmedin?
Последовать за мной?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: