검색어: kitabında (터키어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Maori

정보

Turkish

kitabında

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

마오리어

정보

터키어

sonra yaşar kitabında yazılan yay adındaki ağıtın yahuda halkına öğretilmesini buyurdu:

마오리어

i mea hoki ia kia whakaakona nga tama a hura ki te waiata o te kopere: e mau na te tuhituhi ki te pukapuka a iahera

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

siz yok oluncaya dek rab bu yasa kitabında yazılmamış her türlü hastalığı ve belayı da başınıza getirecek.

마오리어

me nga mate katoa me nga whiu katoa, kahore nei i tuhituhia ki te pukapuka o tenei ture, ka whakapangia e ihowa ki a koe, a huna noatia koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ardından yeşu yasanın tümünü, kutsama ve lanetle ilgili bölümleri yasa kitabında yazılı olduğu gibi okudu.

마오리어

a muri iho ka korerotia e ia nga kupu katoa o te ture, nga manaaki me nga kanga, rite tonu ki nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

musanın yasa kitabında yazılı olan her şeyi korumak ve yerine getirmek için çok güçlü olun. yazılanlardan sağa sola sapmayın.

마오리어

no reira kia uaua rawa ki te pupuri, ki te mahi i nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture a mohi, kei peka ke i reira ki matau, ki maui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bu yasa kitabında yazılı antlaşmada yer alan bütün lanetler uyarınca, rab onu felakete uğraması için İsrailin bütün oymakları arasından ayıracaktır.

마오리어

a ka wehea ia e ihowa mo te kino i roto i nga iwi katoa o iharaira, ka rite ki nga kanga katoa o te kawenata ka tuhituhia nei ki tenei pukapuka o te ture

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

rabbin savaşları kitabında şöyle yazılıdır: ‹‹... sufa topraklarında vahev kenti, vadiler, arnon vadisi,

마오리어

koia i korerotia ai i te pukapuka o nga whawhai a ihowa, ko tana i mea ai ki te moana whero, ki nga awa hoki o aronona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

musanın kitabında yazılanlar uyarınca, rabbe sunsunlar diye yakmalık sunular halk boylarının bölüklerine verilmek üzere bir yana koyuldu. sığırlara da aynısını yaptılar.

마오리어

i wehea hoki e ratou nga tahunga tinana, hei hoatu ki nga wehenga o nga whare o nga matua o te iwi, hei whakahere ki a ihowa, kia rite ai ki te mea i tuhituhia ki te pukapuka a mohi: pena ana ano ratou ki nga kau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

yeremya yoşiya için bir ağıt yazdı. kadın, erkek bütün ozanlar bugüne dek ağıtlarında yoşiyayı anarlar. İsrailde bir gelenek haline gelen bu ağıtlar ağıtlar kitabında yazılıdır.

마오리어

a i waiatatia ano e heremaia he apakura mo hohia; i korerotia ano a hohia e nga kaiwaiata, e nga tane, e nga wahine, i a ratou apakura, a taea noatia tenei ra; a waiho iho e ratou hei tikanga ma iharaira. nana, kei roto na i nga waiata tangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Çünkü davutun kendisi mezmurlar kitabında şöyle diyor: ‹rab rabbime dedi ki, ben düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dek sağımda otur.›

마오리어

kua mea nei a rawiri i te pukapuka o nga waiata, i mea te ariki ki toku ariki, hei toku matau koe noho ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

yeter ki, tanrınız rabbin sözünü dinleyin, bu yasa kitabında yazılı buyruklarına, kurallarına uyun ve bütün yüreğinizle, bütün canınızla ona dönün. edecek››.

마오리어

ki te whakarongo koe ki te reo o ihowa, o tou atua, ki te pupuri i ana whakahau, i ana tikanga, ka tuhituhia nei ki tenei pukapuka o te ture; ki te tahuri koe ki a ihowa, ki tou atua, i tou ngakau katoa, i tou wairua katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

yasanın gereklerini yapmış olmaya güvenenlerin hepsi lanet altındadır. Çünkü şöyle yazılmıştır: ‹‹yasa kitabında yazılı olan her şeyi sürekli yerine getirmeyen herkes lanetlidir.››

마오리어

ko te hunga katoa hoki o nga mahi o te ture, kei raro ratou i te kanga: kua oti hoki te tuhituhi, ka kanga nga tangata katoa kahore e mau ki nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o te ture, hei mahi ma ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

sunak, rabbin kulu musanın İsrail halkına verdiği buyruk uyarınca, musanın yasa kitabında yazıldığı gibi yontulmamış, demir alet değmemiş taşlardan yapıldı. rabbe orada yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları kestiler.

마오리어

pera me ta mohi, me ta te pononga a ihowa i whakahau ai ki nga tama a iharaira, he mea e rite ana ki tera i tuhituhia ki roto i te pukapuka o te ture a mohi, he aata kamaka toitu, kihai nei i akina iho te rino ki runga; a whakaekea ana e ratou h e tahunga tinana ma ihowa, i patua hoki he whakahere mo te pai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹kral tahtına oturunca, levili kâhinlerin koruması altındaki kutsal yasanın bir örneğini kendisi bir kitaba yazacak.

마오리어

a, ka noho ia ki te torona o tona rangatiratanga, na me tuhituhi e ia ki tetahi pukapua nga kupu o tenei ture, no ena i te aroaro o nga tohunga o nga riwaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,670,034 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인