전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(seferden) onlara döndüğünüz zaman size özür beyan edecekler.
se excusarán ante vosotros cuando volváis a ellos.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama önceden döndüğünüz gibi yine dönecek olursanız sizi acıklı bir azaba uğratır.
pero, si volvéis la espalda, como ya hicisteis en otra ocasión, os infligirá un castigo doloroso».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yok eğer önceden döndüğünüz gibi yüz çevirirseniz, allah sizi acıklı bir azapla cezalandırır."
pero, si volvéis la espalda, como ya hicisteis en otra ocasión, os infligirá un castigo doloroso».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kurbanlık temin edemeyen kimse, üç gün hacda yedi gün de döndüğünüz zaman memleketinde olmak üzere tam on gün oruç tutar.
pero, si no encuentra qué ofrecer, deberá ayunar tres días durante la peregrinación mayor y siete a su regreso, esto es, diez completos.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onların yanına döndüğünüz zaman size, kendilerinden (onları cezalandırmaktan) vazgeçmeniz için allah adına and içecekler.
cuando regreséis a ellos os pedirán, jurando por alá, que les dejéis.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(kurban) bulamayan kimse üç gün hacda, yedi gün de döndüğünüz zaman (olmak üzere) tam on gün oruç tutar.
pero, si no encuentra qué ofrecer, deberá ayunar tres días durante la peregrinación mayor y siete a su regreso, esto es, diez completos.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"İçinde bulunduğumuz kente, beraberinde döndüğümüz kervana sor.
interroga a la ciudad en que nos hallábamos y a la caravana con la cual hemos venido.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다