전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bu tür adamlar sahte elçiler, düzenbaz işçiler, kendilerine mesihin elçisi süsü verenlerdir.
porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos disfrazados como apóstoles de cristo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kendilerine kitap verdiklerimiz, peygamberi, oğullarını tanıdıkları gibi tanırlar, fakat kendilerine zarar verenlerdir inanmayanlar.
aquéllos a quienes hemos dado la escritura la conocen como conocen a sus propios hijos varones. quienes se hayan perdido, no creerán.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sizin dostunuz, sahibiniz, ancak allah'tır ve peygamberidir ve inananlar, namaz kılanlar ve rüku ederken zekat verenlerdir.
sólo es vuestro amigo alá, su enviado y los creyentes, que hacen la azalá, dan el azaque y se inclinan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"doğrusu ben size öğüt verenlerdenim" diye ikisine yemin etti.
y les juró: «¡de veras, os aconsejo bien!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다