검색어: yerleştirip (터키어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Spanish

정보

Turkish

yerleştirip

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

스페인어

정보

터키어

“onu bir sandığa yerleştirip denize bırak!

스페인어

'Échalo a esta arqueta y échala al río.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Üzerine yüksek dağlar yerleştirip size tatlı su içirmedik mi?

스페인어

y puesto en ella elevadas montañas? ¿no os hemos dado de beber un agua dulce?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

böylece yusuf'u yeryüzünde yerleştirip ona rüyaların yorumunu öğretiyorduk.

스페인어

así dimos poderío a josé en el país, y hasta le enseñamos a interpretar sueños.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"her tepenin üzerine bir işaret (bir yapı) yerleştirip oyalanıyor musunuz?"

스페인어

¡construís en cada colina un monumento para divertiros

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

biz, gerçekten de onu yeryüzünde yerleştirip yüceltmiştik, her şeyin yolunayoradamına ait ne bilgi varsa vermiştik ona.

스페인어

le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

balık kapısını senaalılar onardı. kirişleri yerleştirip kapı kanatlarını yerine koydular, sürgülerle kapı kollarını taktılar.

스페인어

los hijos de senaa edificaron la puerta del pescado. le pusieron sus vigas y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

gübre kapısını beythakkerem bölgesini yöneten rekav oğlu malkiya onardı. kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar.

스페인어

la puerta del muladar la restauró malquías hijo de recab, jefe del distrito de bet-haquérem. Él reedificó y colocó sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şu bir gerçektir ki ey insanlar, biz sizi dünyaya yerleştirip orada size hakimiyet verdik. orada sizin için birçok geçim vasıtaları yarattık.

스페인어

os hemos dado poderío en la tierra y os hemos puesto en ella medios de subsistencia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İstiyorduk ki onları yeryüzünde yerleştirip kuvvetlendirelim ve firavun'la haman'a ve askerlerine de, onlardan çekindikleri şeyleri gösterelim.

스페인어

darles poderío en el país y servirnos de ellos para hacer que faraón. hamán y sus ejércitos experimentaran lo que ya recelaban.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

dere kapısını hanun ve zanoahta yaşayanlar onardı. kapı kanatlarını yerlerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar. ayrıca gübre kapısına kadar uzanan surlarda bin arşınlıkfç yer onardılar.

스페인어

la puerta del valle la restauró hanún, con los habitantes de zanóaj. ellos la reedificaron y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos, y 1.000 codos de la muralla, hasta la puerta del muladar

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

onlarla esenlik antlaşması yapacağım. bu onlarla sonsuza dek geçerli bir antlaşma olacak. onları yeniden oraya yerleştirip sayıca çoğaltacağım. tapınağımı sonsuza dek onların ortasına kuracağım.

스페인어

haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

sonra üzerine hizmet için kullanılan bütün takımları, ateş kaplarını, büyük çatalları, kürekleri, çanakları yerleştirip deri bir örtüyle örtecek, sırıklarını yerine koyacaklar.

스페인어

pondrán sobre él todos sus utensilios con los que sirven allí: bandejas, tenedores, palas, tazones y otros accesorios del altar. extenderán sobre él una cubierta de pieles finas y después pondrán sus varas

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şeytan; uyuşturucu ve kumara sokularak aranıza düşmanlık ve şiddetli nefret yerleştirip sizi allah'ı anmaktan, namazdan/duadan geri çevirmek ister.

스페인어

el demonio quiere sólo crear hostilidad y odio entre vosotros valiéndose del vino y del maysir, e impediros que recordéis a alá y hagáis la azalá.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

allah, sizlerden iman edip iyi davranışlarda bulunanlara, kendilerinden öncekileri sahip ve hakim kıldığı gibi onları da yeryüzüne sahip ve hakim kılacağını, onlar için beğenip seçtiği dini (İslam'ı) onların iyiliğine yerleştirip koruyacağını ve (geçirdikleri) korku döneminden sonra, bunun yerine onlara güven sağlayacağını vadetti.

스페인어

a quienes de vosotros crean y obren bien, alá les ha prometido que ha de hacerles sucesores en la tierra, como ya había hecho con sus antecesores. y que ha de consolidar la religión que le plugo profesaran.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,028,586 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인