전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onları yalanladılar ve helak edilenlerden oldular.
ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama karın, azaba terk edilenlerden olacaktır."
nous te sauverons ainsi que ta famille, excepté ta femme qui sera parmi ceux qui périront.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
İkisini yalanladılar ve sonuç olarak yok edilenlerden oldular.
ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
böylece onları yalanladılar ve bu sebeple helak edilenlerden oldular.
ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
böylece onları yalanladılar, bu yüzden de helâk edilenlerden oldular.
ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o halde sakın allah ile beraber başka tanrıya kulluk edip yalvarma, sonra azap edilenlerden olursun!
n'invoque donc pas une autre divinité avec allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kokain kullanımı belirli sosyal gruplarla sınırlı olmamakla beraber, uyuşturucunun eğlence ortamlarında sosyal olarak bütünleşmiş genç yetişkinler tarafından kullanımı, genel nüfus anketlerinde rapor edilenlerden daha yüksek seviyelere ulaşabilir.
la consommation de cocaïne ne se limite pas à certains groupes sociaux mais, en ce qui concerne les jeunes adultes socialement intégrés, la consommation dans les espaces récréatifs peut atteindre des niveaux plus élevés que ceux
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"hayır, hayır! biz mahrum edilenleriz."
ou plutôt nous sommes frustrés».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다