전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kalbim
ohh mon coeur
마지막 업데이트: 2020-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tekrar sorma
ne plus demander
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
soru sorma yöntemi
poser des questions
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bu soruyu tekrar sorma
ne pas reposer la question
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
size iyi geceler dilerim kalbim
bonne nuit
마지막 업데이트: 2014-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bana bir daha çerezler hakkında soru sorma
ne plus me questionner sur les cookies
마지막 업데이트: 2012-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bu haber grubu hesabı için bir daha sorma
ne plus me demander pour ce compte de groupe de discussion
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eğer tanımlanmış ise kaydetme biçimini yeniden sorma.
ne pas reposer la question pour le format d'enregistrement s'il est défini.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet
enregistrer sans demander dans
마지막 업데이트: 2011-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aşağıdaki bilgilerin çoğu "yap ve sorma" biçimindedir.
ne soyez donc pas surpris de rencontrer cette parenté de temps en temps.
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다