전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
İsa bütün bunları halka benzetmelerle anlattı. benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı.
mind ezeket példázatokban mondá jézus a sokaságnak, és példázat nélkül semmit sem szóla nékik,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
İsa onlara benzetmelerle birçok şey anlattı. ‹‹bakın›› dedi, ‹‹ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.
És sokat beszéle nékik példázatokban, mondván: Ímé kiméne a magvetõ vetni,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
İsa söz alıp onlara yine benzetmelerle şöyle seslendi: ‹‹göklerin egemenliği, oğlu için düğün şöleni hazırlayan bir krala benzer.
És megszólalván jézus, ismét példázatokban beszél vala nékik, mondván:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onlara benzetmelerle konuşmamın nedeni budur. Çünkü, ‹gördükleri halde görmezler, duydukları halde duymaz ve anlamazlar.›
azért szólok velök példázatokban, mert látván nem látnak, és hallván nem hallanak, sem nem értenek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
İsa onlara benzetmelerle birçok şey öğretiyordu. Öğretirken, ‹‹Şunu dinleyin›› dedi. ‹‹ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.
És sokat tanítja vala õket példázatokban, és ezt mondja vala nékik tanításában:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
İsanın bu benzetmede kendilerinden söz ettiğini anlayan yahudi önderler onu tutuklamak istediler; ama halkın tepkisinden korktukları için onu bırakıp gittiler.
És igyekeznek vala õt megfogni, de féltek a sokaságtól. mert tudták, hogy a példázatot ellenük mondotta. azért elhagyván õt, tovább menének.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: