검색어: peregrino (포르투갈어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Greek

정보

Portuguese

peregrino

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

그리스어

정보

포르투갈어

falcão peregrino

그리스어

Πετρίτης

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

falcão-peregrino

그리스어

πετρίτης

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

soldadura em passe peregrino

그리스어

συγκόλληση κατά βήματα ανάστροφα

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

laminador de passo de peregrino

그리스어

έλαστρο με βήμα προσκυνητή

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tubo laminado a frio no trem de passo de peregrino

그리스어

σωλήνας κρυοπαραμόρφωσης

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.

그리스어

Παροικος ειμαι εγω εν τη γη μη κρυψης απ' εμου τα προσταγματα σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

ai de mim, que peregrino em meseque, e habito entre as tendas de quedar!

그리스어

Ουαι εις εμε, διοτι παροικω εν Μεσεχ, κατοικω εν ταις σκηναις του Κηδαρ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

como jornaleiro, como peregrino estará ele contigo; até o ano do jubileu te servirá;

그리스어

Ως μισθωτος η παροικος θελει εισθαι πλησιον σου μεχρι του ετους της αφεσεως θελει δουλευει εις σε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a esta palavra fugiu moisés, e tornou-se peregrino na terra de madiã, onde gerou dois filhos.

그리스어

Τοτε ο Μωυσης εφυγε δια τον λογον τουτον και εγεινε παροικος εν γη Μαδιαμ, οπου εγεννησε δυο υιους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

e ela deu � luz um filho, a quem ele chamou gérson, porque disse: peregrino sou em terra estrangeira.

그리스어

Και εγεννησεν υιον και εκαλεσε το ονομα αυτου Γηρσωμ, λεγων, Παροικος ειμαι εν ξενη γη

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

considerei que, por ocasião deste debate, este grande homem de paz, peregrino infatigável, merecia que a sua acção fosse saudada.

그리스어

Έκρινα, επ' ευκαιρία αυτής της συζήτησης, ότι οφείλαμε να χαιρετίσουμε την ενέργεια αυτού του σπουδαίου ειρηνιστή, αυτού του ακούραστου προσκυνητή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

e aos seus dois filhos, dos quais um se chamava gérson; porque disse moisés: fui peregrino em terra estrangeira;

그리스어

και τους δυο αυτης υιους, εκ των οποιων του ενος το ονομα ητο Γηρσωμ, Διοτι παροικος, ειπεν, εσταθην εν ξενη γη

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

estas seis cidades serão por refúgio aos filhos de israel, ao estrangeiro, e ao peregrino no meio deles, para que se refugie ali todo aquele que tiver matado alguém involuntariamente.

그리스어

Αυται αι εξ πολεις θελουσιν εισθαι καταφυγιον δια τους υιους Ισραηλ και δια τον ξενον και δια τον παροικουντα μεταξυ αυτων ωστε οστις φονευση ανθρωπον ακουσιως να φευγη εκει.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

sentimo-nos comprometidos com este processo, e saúdo a presença entre nós desse incansável peregrino da paz que é o embaixador miguel Ángel moratinos.

그리스어

Θεωρούμε εαυτούς δεσμευμένους στη διαδικασία αυτή και χαίρομαι για την εδώ παρουσία του ακούραστου αυτού περιπλανώμενου κήρυκα της ειρήνης, του Πρέσβη moratinos.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

e um deles, chamado cleopas, respondeu-lhe: És tu o único peregrino em jerusalém que não soube das coisas que nela têm sucedido nestes dias?

그리스어

Αποκριθεις δε ο εις, ονομαζομενος Κλεοπας, ειπε προς αυτον Συ μονος παροικεις εν Ιερουσαλημ και δεν εμαθες τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

também, se teu irmão empobrecer ao teu lado, e lhe enfraquecerem as mãos, sustentá-lo-ás; como estrangeiro e peregrino viverá contigo.

그리스어

Και εαν πτωχευση ο αδελφος σου και δυστυχηση, τοτε θελεις βοηθησει αυτον ως ξενον η παροικον, δια να ζηση μετα σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

quanto � assembléia, haverá um mesmo estatuto para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco, estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o senhor.

그리스어

εις νομος θελει εισθαι δια σας τους εκ της συναγωγης και δια τον ξενον τον παροικουντα μεταξυ σας, νομιμον αιωνιον εις τας γενεας σας καθως σεις, ουτω θελει εισθαι και ο ξενος ενωπιον του Κυριου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

peregrinação

그리스어

Προσκύνημα

마지막 업데이트: 2014-06-12
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,737,670,543 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인