검색어: ele ãƒâ© o contratante (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

ele ãƒâ© o contratante

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

o contratante prestou-nos várias garantias.

독일어

der vertragnehmer hat verschiedene zusicherungen gegeben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o contratante principal sbe swiss bio energy ag

독일어

der generalunternehmer sbe swiss bio energy ag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o contrato deve estipular, para o contratante, as seguintes obrigações:

독일어

der vertrag verpflichtet den vertragsnehmer,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

o contrato prevê, para o contratante, pelo menos as seguintes obrigações:

독일어

der vertrag sieht für den vertragspartner mindestens folgende verpflichtungen vor:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

o contratante seleccionado no âmbito deste concurso foi a empresa francesa gmv conseil.

독일어

im rahmen dieser aufforderung zur einreichung von vorschlägen wurde als auftragnehmer das französische beratungs­unternehmen gmv conseil ausgewählt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as condições em que o contratante pode subcontratar serão definidas no concurso e no contrato.

독일어

die bedingungen, zu denen der auftragnehmer subaufträge vergeben darf, sind in der ausschreibung und im auftrag festgelegt.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as condições em que o contratante pode recorrer à subcontratação deverão respeitar o disposto no ponto 21.

독일어

die bedingungen für die vergabe von subaufträgen durch den auftragnehmer stehen im einklang mit nummer 21.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o contratante encetará um diálogo aberto com várias partes interessadas da Índia e terá um sítio internet.

독일어

der auftragnehmer für die studie werde in indien einen offenen dialog mit verschiedenen interessenvertretern führen und eine website einrichten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o contratante principal é responsável pelo contrato no seu conjunto e responde pelo seu cumprimento perante as autoridades adjudicantes.

독일어

der hauptauftragnehmer trägt die verantwortung für den gesamten auftrag und ist dem öffentlichen auftraggeber gegen­über für dessen ausführung zuständig.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a cas exigirá que o contratante e/ou subcontratante cumpra as normas mínimas estabelecidas na presente decisão.

독일어

die geheimschutzklausel enthält die bestimmungen, mit denen der auftragnehmer und/oder subauftragnehmer verpflichtet wird, die mindeststandards dieses beschlusses einzuhalten.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a lei criou quadros jurídicos adaptados: o contratante geral, o concessionário, o arrendamento e o promotor.

독일어

mit dem gesetz wurde ein geeigneter rechtsrahmen geschaffen: generalunternehmer, kon­zessionär, verpachtung und bauträger.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as condições em que o contratante pode subcontratar devem ser definidas na proposta ou no convite à apresentação de propostas e no contrato classificado.

독일어

die bedingungen, zu denen der auftragnehmer unteraufträge vergeben darf, müssen in der ausschreibung oder in der aufforderung zur einreichung von vorschlägen sowie in dem als verschlusssache eingestuften auftrag festgelegt sein.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

esses contratos específicos deverão ser assinados entre a comissão e o contratante seleccionado, tal como definido no contrato-quadro.

독일어

diese einzelverträge werden zwischen der kommission und dem ausgewählten auftragnehmer gemäß den bestimmungen des rahmenvertrags geschlossen.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o contratante principal ou o chefe do consórcio serem responsáveis por todo o processo de produção das notas de euro a completar para cumprimento do contrato;

독일어

ein hauptauftragnehmer oder konsortialführer weiterhin für den gesamten, für die erfüllung des liefervertrags erforderlichen euro-banknoten-produktionsprozess verantwortlich bleibt,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a comissão propõe, nestes casos, a aplicação do regime em vigor no estado-membro em que está estabelecido o contratante principal.

독일어

die kommission schlägt vor, in diesen fällen die regeln des mitgliedstaates anzuwenden, in dem der hauptauftragnehmer sitzt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no termo do contrato classificado, o contratante ou subcontratante deverá, regra geral, restituir à entidade adjudicante quaisquer icue que se encontrem na sua posse.

독일어

generell ist der auftragnehmer oder subauftragnehmer verpflichtet, bei der kündigung eines als verschlusssache eingestuften auftrags oder subauftrags in seinem besitz befindliche eu-vs an die vergabebehörde zurückzugeben.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quando o contratante confia a um subcontratante parte do trabalho, não pode eximir-se relativamente a este trabalho específico à sua responsabilidade objectiva perante o comitente.

독일어

gibt der auftragnehmer einen teil der arbeit an einen unterauftragnehmer weiter, dann kann er sich jedoch für die betreffende weiterverarbeitung nicht seiner objektiven haftung gegenüber dem auftraggeber entziehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o contratante ou, se for caso disso, o responsável do armazém, manterá disponível neste último, para cada contrato, uma contabilidade física de que constem:

독일어

der vertragsnehmer oder gegebenenfalls der lagerbetreiber führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung zur einsicht am lagerort mit folgenden angaben:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

포르투갈어

o contratante ou, se for caso disso, o armazenista, deve manter uma contabilidade física, disponível no armazém, que comporte, por número de contrato:

독일어

der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

exemplo: uma empresa de construção francesa (o contratante) quer subcontratar um trabalho a uma empresa de construção local francesa e a uma empresa de construção espanhola.

독일어

beispiel: ein französisches bauunternehmen (auftragnehmer) möchte unteraufträge an ein lokales französisches bauunternehmen und an ein spanisches bauunternehmen vergeben.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,657,920 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인