검색어: ousadia e alegria (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

ousadia e alegria

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

faze tua vida plena de amor e alegria.

독일어

erfülle dein leben mit liebe und freude!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra.

독일어

den juden aber war licht und freude und wonne und ehre gekommen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por outro lado, temos de demonstrar ousadia e perspetivar o futuro.

독일어

gleichzeitig müssen wir entschlossen und vorausschauend handeln.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar.

독일어

es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und fröhlich zu an seinem ort.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.

독일어

laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por não haveres servido ao senhor teu deus com gosto e alegria de coração, por causa da abundância de tudo,

독일어

daß du dem herrn, deinem gott, nicht gedient hast mit freude und lust deines herzens, da du allerlei genug hattest,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ela foi então lançada com muita inventividade jurídica, com muita ousadia e com um grande poder de persuasão.

독일어

sie wurde damals mit außergewöhnlich großem juristischem einfallsreichtum und mut sowie mit viel politischer Überzeugungskraft gestartet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

uma crueldade que viola todos os instintos humanitários que nos levam a trabalhar por um mundo que possa ser partilhado em paz e alegria por todos nós.

독일어

sie widerspricht jeglichem menschlichen instinkt, der uns veranlasst, für eine welt des friedlichen und freudigen zusammenlebens aller zu wirken.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

É para mim uma enorme satisfação e alegria o facto de me terem convidado a participar neste encontro tão importante dos dois continentes, américa e europa.

독일어

es ist für mich eine sehr große freude und genugtuung, eine einladung zur teilnahme an diesem so bedeutenden treffen zweier kontinente, amerika und europa, erhalten zu haben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

parece-nos que a política existente carece de ousadia e apoio, nomeadamente para a reflorestação das zonas do sul, ameaçadas de crescente desertificação.

독일어

wir vertreten die meinung, daß die jetzige politik nicht gewagt genug ist und nicht genügend unterstützung findet, insbesondere in bezug auf die aufforstung in südlich gelegenen gebieten, die immer mehr von der wüstenbildung bedroht sind.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

É com orgulho e alegria que recordo que a Áustria, o meu país, foi um dos primeiros a pronunciar-se aqui a favor de uma total proibição legal.

독일어

ich darf mit stolz und freude sagen, daß gerade Österreich, das land, aus dem ich komme, eines der ersten länder war, das hier ein totales verbot per gesetz ausgesprochen hat.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

em 1 de janeiro deste ano, o dia em que assumimos a presidência, decorria em viena o concerto de ano novo, um evento no qual tentamos irradiar um pouco de optimismo e alegria.

독일어

als wir die präsidentschaft am 1. januar dieses jahres begonnen haben, fand in wien das neujahrskonzert statt, bei dem wir versuchen, ein bisschen optimismus und auch fröhlichkeit in die welt hinaus zu schicken.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

estamos, mais uma vez, perante iniciativa de um estado-membro que peca pela falta de ousadia e ambição e que não leva à transformação normativa que é desejável e necessária neste domínio.

독일어

( pt) wieder einmal haben wir es mit der initiative eines mitgliedstaats zu tun, die an ihrer fehlenden kühnheit und ambition krankt und nicht zu einer Änderung der regelungen führt, wie sie in diesem bereich wünschenswert und notwendig wäre.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

assim voltarão os resgatados do senhor, e virão com júbilo a sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.

독일어

also werden die erlösten des herrn wiederkehren und gen zion kommen mit jauchzen, und ewige freude wird auf ihrem haupte sein. wonne und freude werden sie ergreifen; aber trauer und seufzen wird von ihnen fliehen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

trata-se de um relatório esclarecedor, elaborado com grande perícia e uma ousadia e sinceridade que poderá por vezes chegar mesmo a ser chocante para alguns, mas no qual as verdades são realmente ditas.

독일어

es ist ein aufschlussreicher, von hohem sachverstand zeugender, mutiger und ungeschminkter bericht, der auf manche nachgerade schockierend wirken mag, in dem aber durchaus die wahrheit gesagt wird.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

acharam-se as tuas palavras, e eu as comi; e as tuas palavras eram para mim o gozo e alegria do meu coração; pois levo o teu nome, ó senhor deus dos exércitos.

독일어

dein wort ward mir speise, da ich's empfing; und dein wort ist meines herzens freude und trost; denn ich bin ja nach deinem namen genannt; herr, gott zebaoth.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

É algo de novo, e alegra-me que o parlamento queira apoiar esta iniciativa inovadora.

독일어

das ist neu, und ich bin erfreut, dass das parlament diese neuerung unterstützen will.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

você também pode ver a rotunda românica de santa catarina ou subir até o miradouro na colina kozlovský kopec e alegrar-se com uma bela vista.

독일어

anschließend kann man die romanische st.-katharina-rotunde besichtigen oder auf den aussichtsturm auf dem hügel kozlovský kopec steigen und die aussicht genießen.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

uma abordagem regional é neste momento prematura, e alegra ­ me que em alguns pontos a relatora tenha adaptado o seu texto inicial.

독일어

ein regionaler ansatz ist derzeit verfrüht, und erfreulicherweise hat die berichterstatterin ihren ursprünglichen text in einigen punkten auch in diesem sinne geändert.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

os preceitos do senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do senhor é puro, e alumia os olhos.

독일어

die befehle des herrn sind richtig und erfreuen das herz; die gebote des herrn sind lauter und erleuchten die augen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,741,006,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인