검색어: floresça onde deus te palntar (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

floresça onde deus te palntar

라틴어

floresça onde deus te plantare

마지막 업데이트: 2023-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

deus te perdoe

라틴어

ignoscat tibi deus

마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus te proteja

라틴어

dominus custodiat te

마지막 업데이트: 2020-10-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

deus te abençoe e vem com deus

라틴어

deus abençoe e vem com deus

마지막 업데이트: 2024-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus te abençoe e te guarde

라틴어

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

마지막 업데이트: 2020-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

deus te dê em dobro o que me desejares

라틴어

quid vultis mihi dare duplicem

마지막 업데이트: 2013-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e jacó chamou betel ao lugar onde deus lhe falara.

라틴어

vocansque nomen loci bethe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen

라틴어

deus sit apud vos

마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

라틴어

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

라틴어

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

quando entrares na terra que o senhor teu deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.

라틴어

quando ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi cave ne imitari velis abominationes illarum gentiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e no dia em que passares o jordão para a terra que o senhor teu deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

라틴어

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de deus te conduz ao arrependimento?

라틴어

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

volta para tua casa, e conta tudo quanto deus te fez. e ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto jesus lhe fizera.

라틴어

redi domum tuam et narra quanta tibi fecit deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset iesu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

terás peso inteiro e justo; terás efa inteira e justa; para que se prolonguem os teus dias na terra que o senhor teu deus te dá.

라틴어

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

라틴어

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tomarás das primícias de todos os frutos do solo que trouxeres da terra que o senhor teu deus te dá, e as porás num cesto, e irás ao lugar que o senhor teu deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.

라틴어

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão, comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que o senhor teu deus te houver dado.

라틴어

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sucederá, pois, que, por ouvirdes estes preceitos, e os guardardes e cumprirdes, o senhor teu deus te guardará o pacto e a misericórdia que com juramento prometeu a teus pais;

라틴어

si postquam audieris haec iudicia custodieris ea et feceris custodiet et dominus deus tuus tibi pactum et misericordiam quam iuravit patribus tui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sete dias celebrarás a festa ao senhor teu deus, no lugar que o senhor escolher; porque o senhor teu deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em todo trabalho das tuas mãos; pelo que estarás de todo alegre.

라틴어

septem diebus domino deo tuo festa celebrabis in loco quem elegerit dominus benedicetque tibi dominus deus tuus in cunctis frugibus tuis et in omni opere manuum tuarum erisque in laetiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,938,354 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인