전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.
semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
por que dizes, ó jacó, e falas, ó israel: o meu caminho está escondido ao senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu deus?
quare dicis iacob et loqueris israhel abscondita est via mea a domino et a deo meo iudicium meum transibi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e hoje cheguei � fonte, e disse: senhor, deus de meu senhor abraão, se é que agora prosperas o meu caminho, o qual venho seguindo,
veni ergo hodie ad fontem et dixi domine deus domini mei abraham si direxisti viam meam in qua nunc ambul
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dizeis, porém: o caminho do senhor não é justo. ouvi, pois, ó casa de israel: acaso não é justo o meu caminho? não são os vossos caminhos que são injustos?
et dixistis non est aequa via domini audite domus israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sun
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.