검색어: ter vigorado (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

ter vigorado

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

ter vigor

영어

inure

마지막 업데이트: 2010-06-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

recordando seu vigor de ter sido

영어

recalling his former force

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

re lembrando o vigor de ter sido

영어

re- remembering the vigor of having been

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

ter perfil de patentes em vigor;

영어

have profile patent in force;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

devia ter entrado em vigor em 19 de julho de 2010.

영어

the legislation should have been in place since 19 july 2010.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

essa metodologia deverá ter em conta as normas europeias em vigor.

영어

that methodology should take into account existing european standards.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

deve ter já entrado em vigor a convenção de financiamento relevante.

영어

the relevant financing agreement has entered into force.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

É igualmente necessário ter pleno conhecimento do teor dos acordos intergovernamentais já em vigor.

영어

full knowledge of the content of the intergovernmental agreements already in force is also necessary.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

영어

we are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

assim que esta legislação entre em vigor, deverá ter um verdadeiro efeito dissuasor.

영어

once this law becomes enforceable, it should act as a real deterrent.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

também se podia ter decidido prorrogá-la até à entrada em vigor do acordo.

영어

for it could also have been decided to extend the directive until the agreement enters into force.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

contudo, entendemos, que a resolução deveria ter sido formulada em termos mais vigorosos.

영어

however, we believe that the resolution should have been worded more forcefully.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a entrada em vigor desse código, inicialmente prevista para 1997. parece ter sido adiada para 1998.

영어

the banks owned or controlled by the state represent about 50% of total assets, which highlights the fact that the privatization process is far from being completed, even if the polish government has announced that two of the main polish banks will be privatized in 1997.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a redução que deveria ter entrado em vigor desde 2005-2006 foi adiada para 2006-2007.

영어

the reduction which was to have come into effect from 2005-2006 has been deferred to 2006-2007.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

mas o que é que dá sentido à vida, o que faz com que valha a pena ser vivida, que a relação consigo mesmo e com os outros continue a ter vigor.

영어

the question of utmost importance raised by euthanasia is then the meaning of life, a life worth living again, the happiness to be alive.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

contudo, como um resultado esperado do plano é a melhoria da base da informação científica, a inclusão de níveis de referência de biomassa poderia ser considerada no decurso da revisão do plano de recuperação das unidades populacionais de bacalhau, que se prevê que tenha lugar depois de o plano ter vigorado durante três anos.

영어

however, as an expected outcome of the plan is the improvement of the basis of scientific information, the inclusion of biomass reference levels could be considered in the course of the revision of the cod recovery plan, which is envisaged to take place after the plan has been in force for three years.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

de qualquer modo a primeira reunião terá lugar no ano seguinte à entrada em vigor.

영어

the first meeting shall, in any event, be held within one year of the entry into force of this convention.

마지막 업데이트: 2017-02-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,763,951,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인