전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nome da( o)
- substancja czynna
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
«da) o comité das terapias avançadas;»
„d)a komitet ds. terapii zaawansowanych;”
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
2, alínea d), segundo parágrafo, da o
i-10567) wskazuje różnice między tym przypadkiem, w którym dokonuje się wyboru przepisów w ramach samej dyrektywy i przypadkami wcześniejszymi, w których wskazuje się, która dyrektywa wchodzi w grę.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2000os chefes de estado e de governo da o c
2000szefowie państw i rządów ue ustanawiają l
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
desenvolvimento urbano sustentável r ef e r i da o o o n .
artyku ł 7 w a ż on y rozwój obszarów miejskich, o którym ust. 4 l it . ą dzenia a ) rozporz (we) nr 1083/2006 , w st os o w n y c h przypadkach że wspiera
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a república federal da alemanha responde que uma dop apenas beneficia da o do regulamento n.
republika federalna niemiec odpowiada, że pdo podlega ochronie przewidzianej w art. 13 rozporządzenia nr 2081/92 tylko w takiej dokładnie postaci, w jakiej została zarejestrowana.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a distância entre o estropo posterior e o cu do saco deve ser igual ou inferior a 50 cm.
odległość między pasem tylnym a sznurówką musi być mniejsza lub równa 50 cm.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
o pedido de decisão prejudicial tem por objecto a interpretação e a apreciação da o o validade do artigo 11.
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni i ważności art. 11a rozporządzenia rady (we) nr 894/97 z dnia 29 kwietnia 1997 r. ustanawiającego środki techniczne dla zachowania zasobów połowowych (dz.u. l 132, s. 1), zmienionego rozporządzeniem rady (we) nr 1239/98 z dnia 8 czerwca 1998 r.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de um modo geral, a recorrente põe em causa o alcance do poder de controlo da o, n.
skarżąca kwestionuje generalnie zakres uprawnień kontrolnych komisji w odniesieniu do kpru.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
outros recursos da/o viúva/o (45): não tem natureza: …
inne źródła dochodu wdowy/wdowca (45): brak
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
introduzir manualmente as actividades, por ordem cronológica, relativas ao período que vai da última retirada até à actual inserção.
ręczne wprowadzenie czynności w kolejności chronologicznej w okresie między ostatnim wyjęciem a obecnym włożeniem karty.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
foram identificados na urina um metabolito resultante da o- glucuronidação do topotecano e o topotecano n- desmetilo.
zarówno metabolit o- glukuronidacji topotekanu jak i n- demetylowa pochodna topotekanu zostały wykryte w moczu.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
. es em ta is os aos te õe s ão de aç e os tiv ão dos en á rios ão da o s; i c é cn o ns ist á permitir er o lis ão das ela
c tak ż cie il te ch nic zn tu cja m i za cji wk ch oć w mniej sz g aż na j w ięk sz w sp ar
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
antes de o conselho analisar um projecto que vise alterar ou revogar a decisão ou qualquer das suas disposições, ou modificar indirectamente o seu âmbito de aplicação ou o seu significado através da modificação de outro acto jurídico da o
zanim rada przeanalizuje jakikolwiek projekt, który miałby na celu zmianę lub uchylenie przedmiotowej decyzji lub któregokolwiek z jej przepisów albo który miałby na celu pośrednią zmianę zakresu zastosowania lub znaczenia tej decyzji przez zmianę innego aktu prawnego unii, rada europejska przeprowadzi wstępną dyskusję na temat takiego projektu, stanowiąc w drodze konsensusu, zgodnie z artykułem 9b ustęp 4 traktatu o unii europejskiej.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na fase activa de uma operação, que vai da data de nomeação do comandante da operação até ao dia em que o quartel-general da operação cessa a sua actividade, os custos comuns operacionais a cargo do athena são:
podczas aktywnej fazy operacji, która trwa od dnia mianowania dowódcy operacji do dnia zaprzestania działalności przez kwaterę główną operacji, mechanizm athena ponosi jako koszty operacyjne następujące wspólne koszty:
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
livre circulação de pessoas — derrogações — protecção da ordem pública, da o o o segurança pública e da saúde pública (artigo 39.
swobodny przepływ osób — odstępstwa — ochrona porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego i zdrowia publicznego (art. 39 ust. 3 we) (por. pkt 17; sentencja)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a consulta estava relacionada com um pedido de informações que lhe havia sido apresentado pelo professor b., presidente da o professor b. pretendia ser informado sobre a legislação comunitária vigente no domínio da edor de justiça regional transmitiu o pedido em causa ao provedor de justiça europeu.
regionalny rzecznik przesłał tę prośbę do rzecznika praw obywatelskich unii europejskiej.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a l é e l e vo p s p e s s no m i na ç a d r õ e s de r se a r e nt e s de r e nt e s p de e de v i no t t r as t e das no t c i ê n c i a m disso, a a r a ajudar a as de euro p os s ue e c í f i c o do p r e nt e s t u r o visam ajudar os i n são a r e c o n h e as são i m p r r t a m o n e c e e p ã o da o f e nt e p o l í t i c a e c u t a da nt r a i s dos forma i n de p en de e l o b e l os b a n c os c e
c ) i s b c ) : y c h ( e a c h d r u k o w a nfie s e w z o r y , u m o ż l i w i a ją c e polityka o w a d z one n i ę ż na i z ż ą p i e n i ą d z a s d n i ko euro p na bank n o t rozróżnianie nominałów do t ze z o są w y p u k ł y k i e m .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(1) a alínea a) do n.o 5 do artigo 12.o do regulamento (cee) n.o 1696/71(3) fixa o montante da ajuda por hectare para o lúpulo produzido na comunidade por um período de oito anos, que vai da colheita de 1996 até à colheita de 2003.
(1) art. 12 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (ewg) nr 1696/71 [3] ustala dotacje na hektar uprawy chmielu wytwarzanego we wspólnocie na okres ośmiu lat, dla zbiorów plonów od 1996 do 2003.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: