来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nome da( o)
- substancja czynna
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
«da) o comité das terapias avançadas;»
„d)a komitet ds. terapii zaawansowanych;”
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
2, alínea d), segundo parágrafo, da o
i-10567) wskazuje różnice między tym przypadkiem, w którym dokonuje się wyboru przepisów w ramach samej dyrektywy i przypadkami wcześniejszymi, w których wskazuje się, która dyrektywa wchodzi w grę.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2000os chefes de estado e de governo da o c
2000szefowie państw i rządów ue ustanawiają l
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
desenvolvimento urbano sustentável r ef e r i da o o o n .
artyku ł 7 w a ż on y rozwój obszarów miejskich, o którym ust. 4 l it . ą dzenia a ) rozporz (we) nr 1083/2006 , w st os o w n y c h przypadkach że wspiera
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a república federal da alemanha responde que uma dop apenas beneficia da o do regulamento n.
republika federalna niemiec odpowiada, że pdo podlega ochronie przewidzianej w art. 13 rozporządzenia nr 2081/92 tylko w takiej dokładnie postaci, w jakiej została zarejestrowana.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a distância entre o estropo posterior e o cu do saco deve ser igual ou inferior a 50 cm.
odległość między pasem tylnym a sznurówką musi być mniejsza lub równa 50 cm.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
o pedido de decisão prejudicial tem por objecto a interpretação e a apreciação da o o validade do artigo 11.
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni i ważności art. 11a rozporządzenia rady (we) nr 894/97 z dnia 29 kwietnia 1997 r. ustanawiającego środki techniczne dla zachowania zasobów połowowych (dz.u. l 132, s. 1), zmienionego rozporządzeniem rady (we) nr 1239/98 z dnia 8 czerwca 1998 r.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de um modo geral, a recorrente põe em causa o alcance do poder de controlo da o, n.
skarżąca kwestionuje generalnie zakres uprawnień kontrolnych komisji w odniesieniu do kpru.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
outros recursos da/o viúva/o (45): não tem natureza: …
inne źródła dochodu wdowy/wdowca (45): brak
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
introduzir manualmente as actividades, por ordem cronológica, relativas ao período que vai da última retirada até à actual inserção.
ręczne wprowadzenie czynności w kolejności chronologicznej w okresie między ostatnim wyjęciem a obecnym włożeniem karty.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
foram identificados na urina um metabolito resultante da o- glucuronidação do topotecano e o topotecano n- desmetilo.
zarówno metabolit o- glukuronidacji topotekanu jak i n- demetylowa pochodna topotekanu zostały wykryte w moczu.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
. es em ta is os aos te õe s ão de aç e os tiv ão dos en á rios ão da o s; i c é cn o ns ist á permitir er o lis ão das ela
c tak ż cie il te ch nic zn tu cja m i za cji wk ch oć w mniej sz g aż na j w ięk sz w sp ar
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
antes de o conselho analisar um projecto que vise alterar ou revogar a decisão ou qualquer das suas disposições, ou modificar indirectamente o seu âmbito de aplicação ou o seu significado através da modificação de outro acto jurídico da o
zanim rada przeanalizuje jakikolwiek projekt, który miałby na celu zmianę lub uchylenie przedmiotowej decyzji lub któregokolwiek z jej przepisów albo który miałby na celu pośrednią zmianę zakresu zastosowania lub znaczenia tej decyzji przez zmianę innego aktu prawnego unii, rada europejska przeprowadzi wstępną dyskusję na temat takiego projektu, stanowiąc w drodze konsensusu, zgodnie z artykułem 9b ustęp 4 traktatu o unii europejskiej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na fase activa de uma operação, que vai da data de nomeação do comandante da operação até ao dia em que o quartel-general da operação cessa a sua actividade, os custos comuns operacionais a cargo do athena são:
podczas aktywnej fazy operacji, która trwa od dnia mianowania dowódcy operacji do dnia zaprzestania działalności przez kwaterę główną operacji, mechanizm athena ponosi jako koszty operacyjne następujące wspólne koszty:
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
livre circulação de pessoas — derrogações — protecção da ordem pública, da o o o segurança pública e da saúde pública (artigo 39.
swobodny przepływ osób — odstępstwa — ochrona porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego i zdrowia publicznego (art. 39 ust. 3 we) (por. pkt 17; sentencja)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a consulta estava relacionada com um pedido de informações que lhe havia sido apresentado pelo professor b., presidente da o professor b. pretendia ser informado sobre a legislação comunitária vigente no domínio da edor de justiça regional transmitiu o pedido em causa ao provedor de justiça europeu.
regionalny rzecznik przesłał tę prośbę do rzecznika praw obywatelskich unii europejskiej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a l é e l e vo p s p e s s no m i na ç a d r õ e s de r se a r e nt e s de r e nt e s p de e de v i no t t r as t e das no t c i ê n c i a m disso, a a r a ajudar a as de euro p os s ue e c í f i c o do p r e nt e s t u r o visam ajudar os i n são a r e c o n h e as são i m p r r t a m o n e c e e p ã o da o f e nt e p o l í t i c a e c u t a da nt r a i s dos forma i n de p en de e l o b e l os b a n c os c e
c ) i s b c ) : y c h ( e a c h d r u k o w a nfie s e w z o r y , u m o ż l i w i a ją c e polityka o w a d z one n i ę ż na i z ż ą p i e n i ą d z a s d n i ko euro p na bank n o t rozróżnianie nominałów do t ze z o są w y p u k ł y k i e m .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) a alínea a) do n.o 5 do artigo 12.o do regulamento (cee) n.o 1696/71(3) fixa o montante da ajuda por hectare para o lúpulo produzido na comunidade por um período de oito anos, que vai da colheita de 1996 até à colheita de 2003.
(1) art. 12 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (ewg) nr 1696/71 [3] ustala dotacje na hektar uprawy chmielu wytwarzanego we wspólnocie na okres ośmiu lat, dla zbiorów plonów od 1996 do 2003.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: