검색어: ainda há quem (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

ainda há quem

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

há quem as considere contraditórias.

프랑스어

certains affirment que ces deux niveaux d'action sont contradictoires.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há quem se pronuncie contra?

프랑스어

y a-t-il des objections?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

entre vós há quem os escuta.

프랑스어

et il y en a parmi vous qui les écoutent.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há quem lhe chame "desocidentalização".

프랑스어

d'aucuns y voient une "désoccidentalisation".

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

contudo, ainda há quem se oponha à paz em israel e nos territórios palestinianos.

프랑스어

il reste cependant toujours des opposants à la paix en israël et dans les territoires palestiniens.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há quem diga que foi o que aconteceu.

프랑스어

nous avons eu certaines informations dans ce sens.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há quem o negue, mas sem razão.

프랑스어

certains le nient, ils ont tort.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há quem fale mesmo de 70 a 100 milhões.

프랑스어

d' aucuns parlent même de 70 à 100 millions de mines.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há quem já me disse que vai ao google tradutor.

프랑스어

il y a ceux qui me lisent grâce à google traducteur.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há quem se oponha aqui à votação do conjunto.

프랑스어

il y a des gens ici qui sont opposés au vote sur l' ensemble.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não há quem entenda; não há quem busque a deus.

프랑스어

nul n`est intelligent, nul ne cherche dieu; tous sont égarés, tous sont pervertis;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há quem cure os complexos de inferioridade maltratando os outros.

프랑스어

certains soignent leur complexe d'infériorité en maltraitant autrui.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e há quem diga aos seus pais: que vergonha para ambos!

프랑스어

quant à celui qui dit à ses père et mère: «fi de vous deux!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há quem esteja à espera de apresentar declarações de voto.

프랑스어

nous sommes un certain nombre ici à attendre de prononcer les explications de vote.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

mas há quem seja contra, especialmente os países contribuintes líquidos.

프랑스어

certains, notamment les pays contributeurs nets, émettent certes des réserves quant à cette augmentation des moyens.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há quem diga que teria sido melhor ter feito tudo isto antecipadamente.

프랑스어

certains disent qu' il aurait mieux valu faire tout cela avant.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há quem não a tenha ou a tenha em muita escassa quantidade.

프랑스어

certains n' en possèdent pas ou trop peu.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

no entanto, ainda há quem veja este sector como um sector específico e não como um reflexo da incapacidade da nossa sociedade de oferecer oportunidades a todos.

프랑스어

toutefois, certains considèrent toujours ceci comme un secteur spécifique plutôt que comme le reflet de l' échec de notre société à offrir des chances égales à tous.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há quem tenha reservas relativamente à adesão de malta à união europeia.

프랑스어

certains émettent des réserves quant à l' adhésion de malte à l' union européenne.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

contudo, ainda há quem queira encará-los como viajantes de curta estadia, em vez de como pessoas que têm muito a contribuir para a união.

프랑스어

pourtant, certains souhaitent toujours les considérer comme des" voyageurs de passage", plutôt que comme des gens qui ont apporté une grande contribution à l' union.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,969,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인