검색어: foi algum mau jeito (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

foi algum mau jeito

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

foi algum secretário?

프랑스어

une secrétaire?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

de facto, fez algum mau tempo em biarritz durante este fim-de-semana, do ponto de vista climático.

프랑스어

il a fait plutôt mauvais, en fait, à biarritz, du point de vue climatique pendant ce week-end.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nem por um momento ela foi alguma vez imposta.

프랑스어

celle-ci n’ a cependant été imposée, à aucun moment.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a obtenção de resultados mais ambiciosos em matéria de simplificação foi algumas vezes dificultada por prioridades incompatíveis.

프랑스어

des conflits de priorités ont parfois nui à l'obtention de résultats plus ambitieux en matière de simplification.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o artigo 78.º, n.º 3, já foi alguma vez acionado?

프랑스어

l’application de l'article 78, paragraphe 3, a-t-elle déjà été déclenchée dans le passé?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

- se foi alguma vez submetido a tratamento com antraciclinas (por exemplo doxorrubicina, um

프랑스어

- si vous avez déjà reçu des anthracyclines (par exemple de la doxorubicine, un type spécifique

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

graças ao espaço limitado e ao hábito judeu de não permitir destruir as sepulturas velhas, o cemitério foi algumas vezes preenchido com terra, na qual surgiam sepulturas novas.

프랑스어

le cimetière a été plusieurs fois comblé de terre car de nouvelles tombes ont été créées en raison de l’espace limité et des coutumes juives qui ne permettent pas de détruire les anciennes tombes.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

como já foi algumas vezes sugerido, uma alternativa a tais orientações seria uma directiva específica relativa aos contratos públicos para concessões no âmbito das infra-estruturas de transportes que criasse um enquadramento jurídico especialmente destinado às ppp.

프랑스어

il a parfois été suggéré qu'une directive spécifique sur les procédures de passation des marchés publics pour les contrats d'infrastructures de transports pourrait constituer une solution de rechange à ces orientations, tout en offrant un cadre juridique conçu spécialement pour les ppp.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,996,626 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인