검색어: um diz respeito a isti e o outro ao clássico (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

um diz respeito a isti e o outro ao clássico

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

um desses pontos diz respeito ao alargamento e o outro à assistência aos deputados.

프랑스어

l' un d' entre eux est l' élargissement, un autre, l' assistance aux députés.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

um diz respeito à política europeia e o outro à dimensão internacional do problema da responsabilidade das empresas.

프랑스어

l' une concerne la politique européenne et l' autre la dimension internationale du problème de la responsabilité des entreprises.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

alguns países terceiros, cuja situação se alterou no que diz respeito a esses critérios, deverão ser transferidos de um anexo para o outro.

프랑스어

il conviendrait que certains pays tiers, dont la situation a évolué au regard de ces critères, soient transférés d’une annexe à l’autre.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o segundo processo diz respeito a nove dos bancos que negoceiam cds e o ice clear europe, a principal câmara de compensação dos cds.

프랑스어

la seconde affaire porte sur neuf banques qui négocient des cds et ice clear europe, principale chambre de compensation des cds.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o acordo alcançado com o parlamento europeu diz respeito a dois elementos chave: a aplicação do regulamento e o desmantelamento dos navios.

프랑스어

l'accord intervenu avec le parlement européen porte en particulier sur deux éléments clés, à savoir l'application du règlement et le démantèlement des navires.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a responsabilidade social das empresas diz respeito a acções levadas a cabo pelas empresas para além das suas obrigações legais perante a sociedade e o ambiente.

프랑스어

la responsabilité sociale des entreprises concerne les actions de celles-ci qui vont au-delà des obligations juridiques qui leur incombent à l’égard de la société et de l’environnement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a recomendação da comissão diz respeito a transacções realizadas com instrumentos dessa natureza e define as principais normas a aplicar à relação entre o emitente e o detentor.

프랑스어

la recommandation de la commission concernait les opérations effectuées par de tels instruments et définissait les principales normes appliquées à la relation entre l'émetteur et le titulaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

um diz respeito a uma alteração apresentada pelo meu colega josé manuel garcía ­ margallo y marfil sobre a numeração das facturas.

프랑스어

l' un concerne un amendement présenté par mon collègue josé manuel garcía-margallo y marfil sur la numérotation des factures.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a implementação conjunta diz respeito a projectos em países com objectivos de emissões fixados e o mecanismo de desenvolvimento limpo diz respeito a projectos em países em desenvolvimento sem objectivos fixados.

프랑스어

l'application conjointe se rapporte aux projets lancés dans des pays qui doivent eux aussi respecter des objectifs d'émission, et le mécanisme de développement propre concerne les projets menés dans des pays en développement auxquels il n'a pas été attribué d'objectifs.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(2) o objectivo da presente directiva é complementar essa lista no que diz respeito a certos alimentos que contêm ácido glicirrízico e o seu sal de amónio.

프랑스어

(2) la présente directive a pour objet de compléter ladite liste en ce qui concerne certaines denrées alimentaires contenant de l'acide glycyrrhizinique et son sel d'ammonium.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

além disso, prevê-se a categorização e o estabelecimento de prioridades no que diz respeito a doenças que requerem intervenção ao nível da ue.

프랑스어

en outre, le texte instaure une classification et un ordre de priorité pour les maladies nécessitant une intervention à l’échelon de l’union.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

estes comportamentos, que dizem respeito a uma minoria ínfima do setor financeiro europeu, lesam a reputação de todo o sistema e o património de confiança adquirido ao longo de anos de trabalho.

프랑스어

de tels comportements, qui ne concernent qu'une très faible minorité du secteur financier européen, ternissent la réputation du système entier et le capital de confiance gagné par des années de travail.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a pobreza e o risco de pobreza estão a aumentar e as pressões sobre as despesas públicas conduzem a difíceis soluções de compromisso no que diz respeito a serviços e benefícios sociais.

프랑스어

la pauvreté et le risque de pauvreté augmentent, et les pressions exercées sur les dépenses publiques exigent des compromis difficiles pour la fourniture des prestations et des services sociaux.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a união europeia assinará proximamente dois acordos em matéria de isenção de visto com o brasil: um diz respeito aos titulares de passaporte comuns e o outro aos titulares de passaportes diplomáticos, passaportes de serviço e passaportes oficiais, o que assegurará a reciprocidade em matéria de vistos.

프랑스어

l'union européenne signera très prochainement deux accords d'exemption de visa avec le brésil: l'un concernera les détenteurs de passeports ordinaires, l'autre les détenteurs de passeports diplomatiques, passeports de service ou passeports officiels, ce qui garantira la réciprocité en matière de visa.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no que diz respeito a aquisições, temos de caminhar no sentido de uma agência europeia de armamento, que reúna, se necessário, o occar e o gaeo num acordo de características não muito rígidas.

프랑스어

en matière d' approvisionnement en armes, une agence européenne des armements doit être envisagée, amenant l' occar et l' oaeo à converger dans un accord assez souple, s' il le faut.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

um diz respeito às medidas de longo prazo que devem ser tomadas por todas as partes na cqnuac, incluindo os estados unidos, enquanto que o outro discute os futuros objectivos de redução das emissões e as respectivas regras para os países desenvolvidos que são partes no protocolo de quioto.

프랑스어

l'un concerne l'action à long terme engageant tous les membres de la ccnucc, y compris les États-unis, tandis que l'autre porte sur les futurs objectifs de réduction des émissions et sur les règles y relatives qui s'appliqueront aux pays développés parties au protocole de kyoto.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

paralelamente a isto, melhoraram-se as comunicações dentro da comissão no que diz respeito a suspeitas de fraude, particularmente, entre o nível político e os serviços.

프랑스어

par ailleurs, les communications au sein de la commission concernant les soupçons de fraude ont été améliorées, notamment entre le niveau politique et les services.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

2.3.2 pode dizer-se que, de maneira geral, as práticas abusivas mais comuns dizem respeito a dois aspetos das relações entre o fornecedor e o comprador7.

프랑스어

2.3.2 d'une manière générale, l'on peut dire que les pratiques abusives les plus courantes concernent deux aspects des relations entre le fournisseur et l'acheteur7.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a interconexão entre a globalização, as trocas comerciais e o desenvolvimento social é extremamente complexa e diz respeito a uma série de áreas políticas que partilham do objectivo do desenvolvimento sustentável.

프랑스어

l'interaction entre mondialisation, commerce et développement social est complexe et concerne un grand nombre de domaines, liés par le même objectif de développement durable.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

coloca-se, assim, a questão das relações entre o estado e o gestor da infra-estrutura no que diz respeito a estas transferências.

프랑스어

cela soulève la question des relations entre l'État et les gestionnaires d'infrastructure en ce qui concerne ces transferts.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,769,726,958 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인