전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
puses
parterna
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
(turpmāk puses),
(i det følgende benævnt "parterne"),
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
turpmāk - "puses",
nedan kallade "parterna",
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no vienas puses,
å ena sidan,
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
no vienas puses, un
på den ene side og
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
abas kopā turpmāk "puses",
i det følgende tilsammen benævnt "parterne",
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
līgumslēdzējas puses atļaujas nr.:
tillståndsnummer, avtalsslutande part:
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 2
품질:
e) attiecīgās konvencijas līgumslēdzējas puses nosaukums.
e) namnet på den berörda avtalsslutande parten.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
kuģu, kas nav līgumslēdzējas puses kuģi, novērošanas gadījumi
observation af fartøjer fra ikke-kontraherende parter
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
puses vienojas vajadzības gadījumā pārskatīt šos noteikumus.
parterna är överens om att vid behov revidera dessa bestämmelser.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
puses apspriežas, lai šajā jomā pieņemtu attiecīgus pasākumus.
de förbinder sig att inte vidta åtgärder på detta område utan att först samråda med varandra.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
komisija aicināja ieinteresētās puses izteikties par attiecīgo atbalstu.
kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter på stödet i fråga.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 2
품질:
puses jo īpaši veicina kopuzņēmumu dibināšanu to abpusējās interesēs.
parterna skall särskilt uppmuntra skapandet av gemensamma företag i ömsesidigt intresse.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
e) veic citas funkcijas, par kurām puses savstarpēji vienojas.
e) at udføre eventuelle andre opgaver, som parterne måtte aftale.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
pēc šāda paziņojuma saņemšanas puses apspriežas, lai nesaskaņas atrisinātu izlīgstot.
när den andra parten har tagit emot underrättelsen skall parterna inleda överläggningar för att om möjligt lösa tvisten i godo.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
apturēšanas gadījumā puses turpina apspriesties, lai domstarpības atrisinātu ar izlīgumu.
i tilfælde af suspension fortsætter parterne med at holde samråd for at finde en mindelig løsning på deres tvist.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
pantu puses apmainās ar informāciju, lai nodrošinātu šīs nodaļas atbilstošu piemērošanu.
i henhold til artikel 9 i denne aftale udveksler parterne de oplysninger, der er nødvendige for at sikre en korrekt gennemførelse af dette kapitel.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
puses uzņemas atbildību par protokolā iekļauto zvejas pārraudzības noteikumu efektīvu piemērošanu.
parterna har ansvaret för att protokollets bestämmelser om kontroll av fisket genomförs på ett effektivt sätt.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
ar šo puses apņemas nosūtīt visus vajadzīgos dokumentus pēc kādas puses iestāžu pieprasījuma.
parterne forpligter sig til at fremsende al relevant dokumentation, hvis den anden parts myndigheder anmoder derom.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 3
품질:
pantu, sagatavo un atjaunina to norīkotāju iestāžu sarakstu, par ko ir paziņojušas puses.
det udvalg, der er nedsat ved artikel 10 i denne aftale, udarbejder og ajourfører en liste over de udpegende myndigheder, som parterne har givet meddelelse om.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 14
품질: