검색어: dezindustrializacji (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

dezindustrializacji

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

zob. np. wypowiedź dg env: „nie chcemy dezindustrializacji.

독일어

siehe dazu zum beispiel eine Äußerung der gd env "we don’t want de-industrialisation.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

7.1 we wszystkich krajach rozwiniętych postępuje proces dezindustrializacji.

독일어

7.1 in allen entwickelten ländern findet gegenwärtig ein deindustrialisierungsprozess statt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

nie wskazuje to jednak na istnienie trendu w kierunku dezindustrializacji.

독일어

dies deutet jedoch nicht auf eine entwicklung in richtung deindustrialisierung hin.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

6.10 we wszystkich krajach rozwiniętych ma miejsce proces dezindustrializacji.

독일어

6.10 in allen entwickelten ländern findet ein prozess der deindustrialisierung statt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

obawa, że może to prowadzić do dezindustrializacji, jest realna i należy ją wziąć pod uwagę.

독일어

allerdings muss der befürchtung rechnung getragen werden, dass damit einer deindustrialisierung vorschub geleistet wird.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1.18 w tym miejscu należałoby postarać się zdefiniować pojęcia delokalizacji przedsiębiorstw i dezindustrializacji:

독일어

1.18 an dieser stelle erscheint es angezeigt, die begriffe "verlagerung" und "deindustrialisie­rung" soweit möglich zu definieren:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

proces ten, znany jako efekt ucieczki emisji, poważnie zagraża konkurencyjności ue i niesie ryzyko dezindustrializacji.

독일어

dieser als "carbon leakage" bekannte prozess untergräbt ernsthaft die wettbewerbsfähigkeit der eu und birgt die gefahr einer deindustrialisierung der eu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

ze wszystkich sektorów przemysłu niewątpliwie to sektor tekstylny jest obecnie najbardziej dotknięty zjawiskiem dezindustrializacji, które towarzyszy nowym formom handlu światowego.

독일어

zweifellos ist der textilsektor von allen industriesektoren gegenwärtig am stärksten von dem phänomen der deindustrialisierung betroffen, das mit den neuen formen des welthandels einhergeht.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wstrzymanie procesu dezindustrializacji i odnalezienie alternatywnych sposobów tworzenia miejsc pracy to prawdopodobnie największe wyzwanie stojące przed europą, jak uznano to w celach strategii lizbońskiej.

독일어

die bewältigung des deindustrialisierungsprozesses in europa und die erfolgreiche suche nach arbeitsplatzschaffenden alternativen ist vermutlich die größte herausforderung, vor der europa steht, was auch das ziel der lissabon-strategie zeigt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2.3 by nie dopuścić do dezindustrializacji, należy skupić wszystkie strategie polityczne ue na wsparciu potencjału wzrostu i konkurencyjności przemysłu, przede wszystkim wzmacniając jego wymiar zewnętrzny.

독일어

2.3 die herausforderung bei der eindämmung der deindustrialisierung liegt darin, alle politikbe­reiche der eu auf das ziel auszurichten, das wachstumspotenzial und die wettbewerbsfähig­keit der industrie zu fördern und insbesondere ihre auswärtige dimension zu unterstützen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

3.1 w odpowiedzi na obawy wyrażone przez radę europejską25, oraz zdając sobie sprawę z niepokoju spowodowanego zagrożeniem dezindustrializacji oraz sposobów, w jakie możemy przygotować się i zmierzyć z transformacją strukturalną, która ma miejsce w przemyśle europejskim, komisja europejska przyjęła 20 kwietnia 2004 r. komunikat pt. „wspieranie przemian strukturalnych: polityka przemysłowa rozszerzonej europy”26, w którym szkicuje politykę przemysłową rozszerzonej unii europejskiej.

독일어

3.1 in antwort auf die vom europäischen rat formulierten bedenken25 sowie eingedenk der besorgnis, die die gefahr der deindustrialisierung auslöst, und der möglichkeiten der vorbe­reitung und der bewältigung des derzeitigen strukturwandels der europäischen industrie ver­abschiedete die europäische kommission am 20. april 2004 die mitteilung "den struk­tur­wandel begleiten: eine industriepolitik für die erweiterte union"26, in der sie die grund­li­nien einer industriepolitik nach der erweiterung der eu skizziert.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,953,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인