전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nie możemy ustawać w pobudzaniu wzrostu i wzmacnianiu konkurencyjności.
wir müssen alles daransetzen, um das wachstum zu beleben und die wettbewerbsfähigkeit zu stärken.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
mniejszej elastyczności i mniejszej konkurencyjności w staraniach o biz;
geringere flexibilität und wettbewerbsfähigkeit mit blick auf ausländische direktinvestitionen,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
podkreślono, że ue musi w tej kwestii zachować jedność i nie ustawać w staraniach na rzecz wypracowania na forum icao porozumienia o wymiarze globalnym.
es wurde betont, dass die eu in dieser frage geschlossen auftreten und weiter versuchen solle, im rahmen der icao eine globale vereinbarung herbeizuführen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
w tych trudnych czasach nie możemy więc ustawać w naszym zaangażowaniu na rzecz zwalczania rasizmu.
gerade in diesen schwierigen zeiten darf unser engagement für die bekämpfung von rassismus nicht nachlassen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
unia europejska uczestniczy również w staraniach na rzecz bezpieczeństwa w afryce.
die eu leistet auch ihren beitrag zur förderung der sicherheit in afrika.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
w staraniach na rzecz utworzenia jednolitego rynku osiągnięto dość skromne rezultaty.
die bemühungen um die verwirklichung des binnenmarktziels zeitigten nur mäßige ergebnisse.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
do najważniejszych osiągnięć w staraniach ku przystąpieniu, wspieranych pomocą finansową, zalicza się:
markante höhepunkte im beitrittsprozess, zu denen die finanzielle unterstützung beigetragen hat, waren:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dlatego tym bardziej nie możemy nigdy ustawać w wysiłkach zmierzających do upewnienia się, że każdy cent budżetu wpr jest wydawany na zamierzone cele.
in die gap als eines der „gemeinsamen“ politikfelder fließt nach wie vor ein beträchtlicher teil der eu-haushaltsmittel, wenngleich dieser anteil jahr für jahr geringer wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nadrzędną zasadą ue w staraniach służących osiągnięciu tego celu jestwyrównywanie standardów w ue w górę, a nie w dół.
zu diesem zweck führt die eu zahlreiche andere politische maßnahmendurch. hierzu gehören:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
efs pomaga też starszym pracownikom w ukończeniu studiów i w staraniach o uznanie nieformalnych kwalifikacji uzyskanych w przeszłości.
beispielsweise indem sie dafür gesorgt haben, dassdie kommunikationsbedürfnisse gehörloser menschen erfüllt werden, damit auch sie berufschancen nutzen können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europejski rok walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym 2010 dobiega końca, lecz w najbliższej dekadzie ue nie może ustawać w podejmowaniu wysiłków w tej niezwykle ważnej dziedzinie.
das europäische jahr 2010 zur bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung geht seinem ende entgegen, und die eu muss ihre bemühungen in diesem bereich im nächsten jahrzehnt weiter ausbauen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zapewnić dalszy aktywny udział unii europejskiej w staraniach na rzecz wypracowania w drodze dyplomatycznej rozwiązania koreańskiej kwestii jądrowej;
zusichern, dass sich die europäische union weiterhin aktiv an den bemühungen beteiligt, eine diplomatische lösung für die nuklearfrage in bezug auf nordkorea zu erarbeiten,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
komisja odgrywa główną rolę w staraniach ue, których celem jest wsparcie wysp pacyfiku w radzeniu sobie ze skutkami zmiany klimatu.
die kommission übernimmt bei den maßnahmen der eu zur unterstützung der inselstaaten im pazifik bei der bewältigung der klimafolgen die führung.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dodał, że ekes zamierza aktywnie uczestniczyć w staraniach o to, by głos społeczeństwa był słyszany i by zwiększyć zrozumienie zagadnień jądrowych w społeczeństwie.
der ewsa beabsichtige, sich aktiv dafür einzusetzen, dass die stimme der Öffentlichkeit gehört und das verständnis der Öffentlichkeit verbessert werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
wspieranie komisji w staraniach dotyczących promowania kampanii podnoszących świadomość na temat możliwości i wyzwań związanych z rfid na szczeblu państw członkowskich i poszczególnych obywateli;
unterstützung der kommission in ihrem bemühen zur förderung von aufklärungskampagnen auf der ebene der mitgliedstaaten und für die Öffentlichkeit bezüglich der chancen und herausforderungen von rfid;
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
2.8 z punktu widzenia ekes-u odzyskiwanie oparów benzyny na etapie ii jest wyraźnym przejawem spójności w staraniach o poprawę jakości powietrza.
2.8 für den ewsa besteht ein klarer zusammenhang zwischen dem bestreben um eine bessere luftqualität und der phase ii der benzindampf-rückgewinnung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dostępny jest już również podręcznik zawierający informacje pomocne w staraniach o otrzymanie pomocy państwa (ip/14/535).
für die beantragung rechtskonformer staatlicher beihilfen gibt es jetzt sogar ein handbuch (ip/14/535).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
7.6 w staraniach o podniesienie wartości nieruchomości należących do kolei należy także uwzględnić ich rolę w krajobrazie miejskim oraz ich wartość logistyczną celem zapewnienia w dłuższym okresie czasu maksymalnych korzyści dla miasta.
7.6 eisenbahngelände dürfen nicht für sich betrachtet werden, vielmehr sollte - mit einer bewertung ihrer städtischen und logistischen bedeutung - ein langfristiger, maximaler mehrwert für die stadt erreicht werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
jestem przekonany, iż komitet regionów wraz z parlamentem europejskimpozostaną wzajemnie się uzupełniającymi partnerami w staraniach o wypełnienie demokratycznej luki i zagwarantowanie, aby unia europejskabyła w stanie szybciej i skuteczniej reagować na wyzwania obecnych czasów.
ich bin zuversichtlich, dass der ausschuss der regionen und das europäische parlament weiterhin einander ergänzende partner bleiben und gemeinsam daranarbeiten werden, das demokratische defizit zu überbrücken und dafür zu sorgen,dass die union effektiver und schneller auf die herausforderungen unserer zeitreagieren kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
6. wspiera komisję w staraniach o zmniejszenie na poziomie wspólnoty wskaźnika występowania wypadków w miejscu pracy o 25% z uwzględnieniem doświadczeń, warunków i możliwości państw członkowskich;
6. unterstützt die kommission in ihrem bestreben, die inzidenz von arbeitsunfällen auf der ebene der gemeinschaft unter berücksichtigung der erfahrungen, der besonderheiten und der möglichkeiten der einzelnen mitgliedstaaten um 25 % zu verringern;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: