전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kopijo obdrži urad.
die abschrift wird von der zollstelle verwahrt.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
organ izdaje obdrži kopijo potrdila.
(2) die ausstellende behörde verwahrt eine abschrift der bescheinigung.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
- oslič predstavlja najmanj 85 % teže ulova, ki se obdrži na krovu;
- mindestens 85 % des an bord behaltenen fangs in gewicht besteht aus seehecht;
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
(ii) škampi predstavljajo najmanj 30 % teže ulova, ki se obdrži na krovu,
ii) mindestens 30 % des an bord behaltenen fangs in gewicht aus kaisergranat besteht,
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
ob upoštevanju posebnih določb, ki jih je treba sprejeti z ozirom na računalniške sisteme, mora izvirnik ročnega podpisa zadevne osebe biti na izvodu, ki se obdrži v izstopnem uradu.
vorbehaltlich der zu erlassenden besonderen vorschriften über den einsatz von edv-systemen muss das bei der abgangszollstelle verbleibende exemplar vom beteiligten handschriftlich unterzeichnet werden.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
(iii) kakršna koli kombinacija trske, vahnje in/ali mola predstavlja največ 10 % teže ulova, ki se obdrži na krovu in
iii) höchstens 10 % des an bord behaltenen fangs in gewicht aus einer mischung von kabeljau, schellfisch und/oder wittling besteht; und
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
(ii) kakršna koli kombinacija trske, vahnje in/ali mola predstavlja največ 30 % teže ulova, ki se obdrži na krovu;
ii) höchstens 30 % des an bord behaltenen fangs in gewicht aus einer mischung von kabeljau, schellfisch und/oder wittling besteht;
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질: