검색어: proper (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

proper

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

proper use

독일어

bestimmungsgemäße verwendung

마지막 업데이트: 2010-03-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

proper( ciąg znaków)

독일어

proper(zeichenfolge)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

proper calculation of eligible investment cost?

독일어

proper calculation of eligible investment cost?

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

proper targeting to maximise environmental benefits?

독일어

proper targeting to maximise environmental benefits?

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nic nie róba default name for an action without proper label

독일어

nichts unternehmena default name for an action without proper label

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

proper ("this is a title") zwraca "this is a title"

독일어

proper("das ist ein titel ") ergibt" das ist ein titel "

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

pochodna% 1 nie została zaimplementowana. error message, no proper condition found.

독일어

die %1te ableitung wurde noch nicht implementiert.error message, no proper condition found.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

funkcja proper () konwertuje pierwszą literę każdego słowa na wielką literę, a każdą kolejną na małą.

독일어

die funktion proper() wandelt den ersten buchstaben jedes wortes in einen großbuchstaben und die restlichen buchstaben in kleinbuchstaben um.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

an environment which favours a proper balance between work and private life for all staff thanks to increased use of flexible working arrangements in the context of a working environment that gives priority to achieving objectives.

독일어

ein umfeld, das für das gesamte personal dank des verstärkten einsatzes flexibler arbeitsformen ein gutes gleichgewicht von berufs- und privatleben im kontext eines zielorientierten arbeitsumfelds begünstigt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- bidders have enough time and information to carry out a proper valuation of the assets on which to base their bids [15].

독일어

- bidders have enough time and information to carry out a proper valuation of the assets on which to base their bids [15].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zalicza się do nich zgodność z wymogiem przydatności i adekwatności (ang. "fit and proper" requirement) oraz z wymogiem wypłacalności.

독일어

dazu zählen das kriterium der zuverlässigkeit und fachlichen eignung und die solvenzanforderungen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

unijne prawo wtórne przewiduje wiele zasad w zakresie nadzoru ostrożnościowego, które mają na celu zapewnienie uczciwego i należytego działania instytucji finansowych. zalicza się do nich zgodność z wymogiem przydatności i adekwatności (ang.%quot%fit and proper%quot% requirement) oraz z wymogiem wypłacalności. powyższe zasady stanowią podstawowy warunek istnienia bezpiecznego i dynamicznego sektora usług finansowych w ue. -dyrektywy określają główne zasady nadzoru … -

독일어

in ihrem sekundärrecht hat die eu für die beaufsichtigung eine reihe von grundsätzen festgelegt, die die integrität und solidität von finanzinstituten gewährleisten sollen. dazu zählen das kriterium der zuverlässigkeit und fachlichen eignung und die solvenzanforderungen. diese grundsätze sind für einen sicheren und dynamischen eu-finanzsektor von grundlegender bedeutung. -richtlinien legen die grundsätze der beaufsichtigung fest … -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,521,576 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인