검색어: zapoczątkowało (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

zapoczątkowało

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

rok 2007 zapoczątkowało przystąpienie bułgarii i rumunii.

독일어

das jahr begann mit dem beitritt von bulgarien und rumänien.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zdarzenie to zapoczątkowało aksamitną rewolucję w ówczesnej czechosłowacji.

독일어

dieses ereignis markierte den beginn der samtrevolution in der damaligen tschechoslowakei.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

wprowadzenie papierowych pieniędzy zdawkowych w europie zapoczątkowało zupełnie nowy etap w ewolucji pieniądza.

독일어

byzantinisch-griechische münzen wurden als internationale währung genutzt und von archäologen sogar im mongolischen altai gefunden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wiele państw członkowskich zapoczątkowało krajowe inicjatywy mające na celu znoszenie różnic w wynagradzaniu.

독일어

mehrere mitgliedstaaten haben auf nationaler ebene initiativen zur bekämpfung des lohngefälles eingeleitet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wostatnich latach wiele regionów igmin zapoczątkowało dogłębną analizę na temat wspólnej polityki rolnej.

독일어

ich zähle wirklich darauf, dass die lokalen und re-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w 2007 r. portugalskie muzeum policji we współpracy z różnymi organizacjami zapoczątkowało projekt sos azulejo.

독일어

das museum der portugiesischen kriminalpolizei hat gemeinsam mit anderen organisationen im jahr 2007 das projekt sos azulejo ins leben gerufen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opublikowanie przez komisję w lipcu zielonej księgi zapoczątkowało dyskusję nad przyszłością emerytur w obliczu przemian demograficznych.

독일어

im juli stieß die kommission mit einem grünbuch eine debatte über die zukunft der renten angesichts des demografischenwandels an.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

powstanie europejskiego instytutu walutowego w dniu 1 stycznia 1994 r. zapoczątkowało drugi etap ugw. jednocześnie przestał istnieć komitet prezesów.

독일어

mit der errichtung des europäischen währungsinstituts( ewi) am 1. januar 1994 begann die zweite stufe der wwu, mit der der ausschuss der zentralbankpräsidenten aufgelöst wurde.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

doprowadziłoby to do nadwyżki podaży i zapoczątkowało nowy kaskadowy spadek cen, czego wynikiem byłaby jeszcze większa niż w odp wielkość przywozu po cenach dumpingowych.

독일어

dies würde zu einem Überangebot führen, das in eine negative preisspirale münden würde, d. h. einem gegenüber dem uzÜ noch höheren volumen an gedumpten einfuhren.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

podejście to pomogło poprawić stosunki pomiędzy zainteresowanymi stronami na tym obszarze, a także zapoczątkowało ożywioną debatę o życiu i wykorzystaniu terenów w obrębie i wokół parku.

독일어

um sicherzustellen, dass diese aufmerksamkeit den erwünschten eff ekt erzielt, setzten sich die beiden künstler vorab mit vielen verschiedenen menschen und organisationen in der region in verbindung, u. a. naturschützern, künstlern, lehrern und lokalen behörden, die in das drehen einer dokumentation über die verschiedenen phasen des projekts einbezogen wurden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lipcowe spotkanie na szczycie z brazylią zapoczątkowało strategiczne partnerstwo zmierzające do rozwoju stosunków dwustronnych i wzmocnienia dialogu politycznego na temat kwestii globalnych i regionalnych oraz współpracy w wielu dziedzinach należących do wspólnego obszaru zainteresowań.

독일어

auf dem gipfeltreffen im juli mit brasilien wurde eine strategische partnerschaft mit dem ziel eingeleitet, die bilateralen beziehungen zu verbessern und den politischen dialog über globale und regionale themen sowie die zusammenarbeit in zahlreichen bereichen von gemeinsamem interesse zu verstärken.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opiera się ono na pracach prowadzonych od publikacji czwartego sprawozdania w sprawie spójności w maju 2007, które określiło główne wyzwania stojące przed regionami w nadchodzących dekadach i które zapoczątkowało debatę na temat przyszłej polityki spójności.

독일어

sie stützt sich auf die arbeiten seit der veröffentlichung des vierten kohäsionsberichts im mai 2007, in dem die wichtigsten herausforderungen der nächsten jahrzehnte für die regionen umrissen und die debatte über die künftige kohäsionspolitik eröffnet wurde.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

drugi etap ugw: utworzenie eiw i ebc powstanie europejskiego instytutu walutowego (eiw) w dniu 1 stycznia 1994 r. zapoczątkowało drugi etap ugw.

독일어

die zweite stufe der wwu: errichtung des ewi und der ezb mit der errichtung des europäischenwährungsinstituts (ewi) am 1. januar 1994 begann die zweite stufe der wwu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przyjęcie rozporządzenia nr 1/2003 zapoczątkowało nowy etap w procesie egzekwowania przepisów prawa ochrony konkurencji ue, w ramach którego krajowe organy ds. konkurencji zaczęły odgrywać bardzo aktywną rolę.

독일어

und schließlich wurde hinsichtlich der durchsetzung des eu-kartellrechts, an der sich die nationalen wettbewerbsbehörden inzwischen sehr aktiv beteiligen, mit der annahme der verordnung 1/2003 vor zehn jahren eine neue Ära eingeleitet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(2) nadzwyczajne posiedzenie rady europejskiej w luksemburgu w dniach 20 i 21 listopada 1997 r. w sprawie zatrudnienia zapoczątkowało nową ogólną strategię zatrudnienia zwaną europejską strategią na rzecz zatrudnienia.

독일어

(2) auf der sondertagung des europäischen rates über beschäftigungsfragen am 20. und 21. november 1997 in luxemburg wurde eine umfassende strategie für die beschäftigung eingeführt, die europäische beschäftigungsstrategie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

po pierwsze, przyjęcie rozporządzenia 1/20034 zapoczątkowało nową erę w egzekwowaniu przepisów unijnego prawa ochrony konkurencji i obecnie, po upływie dekady, nadszedł moment na przeprowadzenie przeglądu i refleksję nad dalszymi ulepszeniami.

독일어

so führte zum einen die verordnung (eg) nr. 1/20034, die zum zeitpunkt ihrer annahme bezüglich der durchsetzung des eu‑kartellrechts ein neues zeitalter eingeläutet hatte, ein jahrzehnt später nun zu einer bestandsaufnahme und reflexion mit blick auf weitere verbesserungen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(2) nadzwyczajne posiedzenie rady europejskiej w luksemburgu w dniach 20 i 21 listopada 1997 r. w sprawie zatrudnienia zapoczątkowało nową ogólną strategię zatrudnienia zwaną europejską strategią na rzecz zatrudnienia. obejmuje ona koordynację polityki zatrudnienia państw członkowskich na podstawie wspólnie uzgodnionych wytycznych jej dotyczących (proces luksemburski), a także kontynuację i rozwój skoordynowanej polityki makroekonomicznej i efektywnego rynku wewnętrznego. jej celem jest położenie podwalin pod trwały i bardziej dynamiczny wzrost oraz stworzenie klimatu zaufania sprzyjającego zwiększaniu zatrudnienia. niniejsza strategia pociąga za sobą również bardziej systematyczne włączanie ogółu polityk wspólnoty, i to zarówno polityk ramowych, jak i uzupełniających, do wspierania dziedziny zatrudnienia.

독일어

(2) auf der sondertagung des europäischen rates über beschäftigungsfragen am 20. und 21. november 1997 in luxemburg wurde eine umfassende strategie für die beschäftigung eingeführt, die europäische beschäftigungsstrategie. diese umfasst die koordinierung der beschäftigungspolitischen maßnahmen der mitgliedstaaten auf der grundlage vereinbarter beschäftigungspolitischer leitlinien (luxemburg-prozess) und die fortführung bzw. weiterentwicklung einer koordinierten makroökonomischen politik und eines leistungsfähigen binnenmarkts; dabei geht es darum, die voraussetzungen für nachhaltiges wachstum, eine neue dynamik und ein klima des vertrauens zur neubelebung der beschäftigung zu schaffen. bei dieser strategie handelt es sich ferner darum, die gesamte politik der gemeinschaft, sei es die vorgabe des politischen rahmens oder unterstützende maßnahmen, systematischer für die beschäftigung zu mobilisieren.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,895,600 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인