검색어: subregionalnych (폴란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Swedish

정보

Polish

subregionalnych

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스웨덴어

정보

폴란드어

funkcje subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów

스웨덴어

underregionala och regionala fiskeförvaltningsorganisationers och -arrangemangs funktioner

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

przejrzystość działań subregionalnych lub regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami lub układów

스웨덴어

insyn i underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationers och fiskeriförvaltningsarrangemangs verksamhet

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

liczba państw stron uczestniczących w spotkaniach subregionalnych wynosi od siedmiu do dziesięciu.

스웨덴어

vanligen bevistar mellan sju och tio konventionsstater ett subregionalt arrangemang.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa zapewniają przejrzystość procesów decyzyjnych i innych działań subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów.

스웨덴어

stater skall vidta åtgärder för insyn i beslutsprocesser och andra aktiviteter i underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och fiskeriförvaltningsarrangemang.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wzmożone propagowanie cwc poprzez prowadzenie działań regionalnych, subregionalnych i dwustronnych, mających na celu zwiększenie liczby członków opcw,

스웨덴어

främjande av cwc genom regional, subregional och bilateral verksamhet för att öka antalet medlemmar i opcw,

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zostanie zorganizowanych do sześciu regionalnych i subregionalnych warsztatów w celu przygotowania drugiej konferencji przeglądowej oraz wspierania bardziej uniwersalnego stosowania przedmiotowej konwencji.

스웨덴어

upp till sex regionala eller subregionala workshoppar kommer att organiseras för att förbereda den andra översynskonferensen och främja ytterligare universalisering av konventionen.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwo to jest sygnatariuszem umowy z fortaleza ustanawiającej otwarty dostęp do rynku tras subregionalnych w ameryce południowej.[9]

스웨덴어

chile har undertecknat fortalezaavtalet om öppet marknadstillträde till underregionala sträckor i sydamerika[9].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w tym celu państwa uzgadniają w ramach subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów efektywne i stosowne procedury decyzyjne oraz w miarę potrzeby umacniają istniejące procedury decyzyjne.

스웨덴어

därför skall staterna komma överens om effektiva och snabba beslutsförfaranden inom de underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och -arrangemangen och skall vid behov stärka befintliga beslutsförfaranden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zwiększenie liczby państw stron konwencji ccw dzięki organizowaniu regionalnych i subregionalnych warsztatów oraz intensywniejsze wprowadzanie w życie konwencji ccw i dołączonych do niej protokołów, przy wykorzystaniu wkładu do programu patronackiego.

스웨덴어

att öka medlemskapet i ccw genom regionala och subregionala workshoppar och förstärka genomförandet av ccw och tillhörande protokoll genom ett bidrag till sponsringsprogrammet.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bardzo ważnym elementem partnerstwa regionalnego jest zwiększenie zdolności i zaangażowania politycznego ua, igad-u i innych organizacji subregionalnych w zakresie ich roli w budowaniu stabilizacji w regionie.

스웨덴어

en av de främsta prioriteterna för det regionala partnerskapet är att stärka afrikanska unionens, igad:s och andra, mindre organisationers politiska engagemang och kapacitet för att spela en nyckelroll i arbetet för regional stabilitet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa współpracują ze sobą w celu unikania sporów. w tym celu państwa uzgadniają w ramach subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów efektywne i stosowne procedury decyzyjne oraz w miarę potrzeby umacniają istniejące procedury decyzyjne.

스웨덴어

stater skall samarbeta i syfte att förebygga tvister. därför skall staterna komma överens om effektiva och snabba beslutsförfaranden inom de underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och -arrangemangen och skall vid behov stärka befintliga beslutsförfaranden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

organizacja nie więcej niż sześciu regionalnych i subregionalnych seminariów mających na celu zwiększenie liczby państw przystępujących do konwencji i ją ratyfikujących oraz przygotowanie drugiej konferencji przeglądowej, która ma się odbyć w 2009 r.;

스웨덴어

anordna upp till sex regionala eller subregionala seminarier i syfte att öka anslutningen till och ratificeringen av konventionen och förbereda den andra översynskonferensen 2009.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

Środki podejmowane przez państwo portu będące umawiającą się stroną zgodnie z niniejszym porozumieniem w pełni uwzględniają prawa i obowiązki państwa portu do podejmowania środków, zgodnie z prawem międzynarodowym, w celu wspierania skuteczności subregionalnych, regionalnych i globalnych środków ochrony i zarządzania.

스웨덴어

när en avtalsslutande hamnstat vidtar åtgärder i enlighet med detta avtal skall den ta full hänsyn till en hamnstats rätt och skyldighet att i enlighet med internationell rätt vidta åtgärder för att främja effektiviteten hos subregionala, regionala och globala åtgärder för bevarande och förvaltning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1. państwo portu ma prawo i obowiązek podjąć środki zgodnie z przepisami prawa międzynarodowego, aby wspierać skuteczność subregionalnych, regionalnych i globalnych środków ochrony i zarządzania. podejmując takie kroki państwo portu nie dyskryminuje formalnie ani faktycznie statków żadnego z państw.

스웨덴어

1. en hamnstat har rätt och är skyldigt att vidta åtgärder enligt internationell rätt för att främja effektiviteten hos underregionala, regionala och globala åtgärder för bevarande och förvaltning. när en hamnstat vidtar sådana åtgärder skall den inte i form eller till innehåll diskriminera fartyg från någon stat.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(19) władze włoch jednakże utrzymują, iż omawiany środek nie spowodował w żadnym przypadku przewagi konkurencyjnej, a pomógł jedynie "historycznym" instytucjom dysponującym doświadczeniem i know-how utrzymać się na rynku (przykładowo umowy podpisane z publicznymi instytucjami finansującymi na okres minimum od 3 do 5 lat są jednym z wymaganych warunków otrzymania pomocy), co okazało się koniecznym na tym etapie, aby pozwolić takim instytucjom na spełnienie wymogów akredytacji i dalsze prowadzenie szkoleń na zliberalizowanym rynku. oprócz tego podobne instytucje, w większości przypadków aktywne na rynkach lokalnych (subregionalnych) nie są w stanie wpływać na wymianę handlową.

스웨덴어

(19) enligt italien gav den aktuella åtgärden dock inte upphov till någon konkurrensfördel eftersom den avsåg att bevara de%quot%historiska%quot% institutens erfarenheter och kunskaper (löpande avtal under en minimiperiod på 3–5 år med de finansierande statliga organen är till exempel ett av villkoren för att omfattas av stöd), och åtgärden var i detta skede nödvändig för att instituten skulle kunna uppfylla certifieringsvillkoren och för att kunna fortsätta med utbildningsverksamheten på en avreglerad marknad. dessutom saknar dessa institut, som i de flesta fall är verksamma på lokal (subregional) nivå, förmåga att påverka handeln mellan medlemsstaterna.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,963,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인