您搜索了: subregionalnych (波兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Swedish

信息

Polish

subregionalnych

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

瑞典语

信息

波兰语

funkcje subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów

瑞典语

underregionala och regionala fiskeförvaltningsorganisationers och -arrangemangs funktioner

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

przejrzystość działań subregionalnych lub regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami lub układów

瑞典语

insyn i underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationers och fiskeriförvaltningsarrangemangs verksamhet

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

liczba państw stron uczestniczących w spotkaniach subregionalnych wynosi od siedmiu do dziesięciu.

瑞典语

vanligen bevistar mellan sju och tio konventionsstater ett subregionalt arrangemang.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwa zapewniają przejrzystość procesów decyzyjnych i innych działań subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów.

瑞典语

stater skall vidta åtgärder för insyn i beslutsprocesser och andra aktiviteter i underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och fiskeriförvaltningsarrangemang.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

wzmożone propagowanie cwc poprzez prowadzenie działań regionalnych, subregionalnych i dwustronnych, mających na celu zwiększenie liczby członków opcw,

瑞典语

främjande av cwc genom regional, subregional och bilateral verksamhet för att öka antalet medlemmar i opcw,

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

zostanie zorganizowanych do sześciu regionalnych i subregionalnych warsztatów w celu przygotowania drugiej konferencji przeglądowej oraz wspierania bardziej uniwersalnego stosowania przedmiotowej konwencji.

瑞典语

upp till sex regionala eller subregionala workshoppar kommer att organiseras för att förbereda den andra översynskonferensen och främja ytterligare universalisering av konventionen.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwo to jest sygnatariuszem umowy z fortaleza ustanawiającej otwarty dostęp do rynku tras subregionalnych w ameryce południowej.[9]

瑞典语

chile har undertecknat fortalezaavtalet om öppet marknadstillträde till underregionala sträckor i sydamerika[9].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

w tym celu państwa uzgadniają w ramach subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów efektywne i stosowne procedury decyzyjne oraz w miarę potrzeby umacniają istniejące procedury decyzyjne.

瑞典语

därför skall staterna komma överens om effektiva och snabba beslutsförfaranden inom de underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och -arrangemangen och skall vid behov stärka befintliga beslutsförfaranden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

zwiększenie liczby państw stron konwencji ccw dzięki organizowaniu regionalnych i subregionalnych warsztatów oraz intensywniejsze wprowadzanie w życie konwencji ccw i dołączonych do niej protokołów, przy wykorzystaniu wkładu do programu patronackiego.

瑞典语

att öka medlemskapet i ccw genom regionala och subregionala workshoppar och förstärka genomförandet av ccw och tillhörande protokoll genom ett bidrag till sponsringsprogrammet.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

波兰语

bardzo ważnym elementem partnerstwa regionalnego jest zwiększenie zdolności i zaangażowania politycznego ua, igad-u i innych organizacji subregionalnych w zakresie ich roli w budowaniu stabilizacji w regionie.

瑞典语

en av de främsta prioriteterna för det regionala partnerskapet är att stärka afrikanska unionens, igad:s och andra, mindre organisationers politiska engagemang och kapacitet för att spela en nyckelroll i arbetet för regional stabilitet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwa współpracują ze sobą w celu unikania sporów. w tym celu państwa uzgadniają w ramach subregionalnych i regionalnych organizacji do spraw zarządzania połowami i układów efektywne i stosowne procedury decyzyjne oraz w miarę potrzeby umacniają istniejące procedury decyzyjne.

瑞典语

stater skall samarbeta i syfte att förebygga tvister. därför skall staterna komma överens om effektiva och snabba beslutsförfaranden inom de underregionala och regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och -arrangemangen och skall vid behov stärka befintliga beslutsförfaranden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

organizacja nie więcej niż sześciu regionalnych i subregionalnych seminariów mających na celu zwiększenie liczby państw przystępujących do konwencji i ją ratyfikujących oraz przygotowanie drugiej konferencji przeglądowej, która ma się odbyć w 2009 r.;

瑞典语

anordna upp till sex regionala eller subregionala seminarier i syfte att öka anslutningen till och ratificeringen av konventionen och förbereda den andra översynskonferensen 2009.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

Środki podejmowane przez państwo portu będące umawiającą się stroną zgodnie z niniejszym porozumieniem w pełni uwzględniają prawa i obowiązki państwa portu do podejmowania środków, zgodnie z prawem międzynarodowym, w celu wspierania skuteczności subregionalnych, regionalnych i globalnych środków ochrony i zarządzania.

瑞典语

när en avtalsslutande hamnstat vidtar åtgärder i enlighet med detta avtal skall den ta full hänsyn till en hamnstats rätt och skyldighet att i enlighet med internationell rätt vidta åtgärder för att främja effektiviteten hos subregionala, regionala och globala åtgärder för bevarande och förvaltning.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. państwo portu ma prawo i obowiązek podjąć środki zgodnie z przepisami prawa międzynarodowego, aby wspierać skuteczność subregionalnych, regionalnych i globalnych środków ochrony i zarządzania. podejmując takie kroki państwo portu nie dyskryminuje formalnie ani faktycznie statków żadnego z państw.

瑞典语

1. en hamnstat har rätt och är skyldigt att vidta åtgärder enligt internationell rätt för att främja effektiviteten hos underregionala, regionala och globala åtgärder för bevarande och förvaltning. när en hamnstat vidtar sådana åtgärder skall den inte i form eller till innehåll diskriminera fartyg från någon stat.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(19) władze włoch jednakże utrzymują, iż omawiany środek nie spowodował w żadnym przypadku przewagi konkurencyjnej, a pomógł jedynie "historycznym" instytucjom dysponującym doświadczeniem i know-how utrzymać się na rynku (przykładowo umowy podpisane z publicznymi instytucjami finansującymi na okres minimum od 3 do 5 lat są jednym z wymaganych warunków otrzymania pomocy), co okazało się koniecznym na tym etapie, aby pozwolić takim instytucjom na spełnienie wymogów akredytacji i dalsze prowadzenie szkoleń na zliberalizowanym rynku. oprócz tego podobne instytucje, w większości przypadków aktywne na rynkach lokalnych (subregionalnych) nie są w stanie wpływać na wymianę handlową.

瑞典语

(19) enligt italien gav den aktuella åtgärden dock inte upphov till någon konkurrensfördel eftersom den avsåg att bevara de%quot%historiska%quot% institutens erfarenheter och kunskaper (löpande avtal under en minimiperiod på 3–5 år med de finansierande statliga organen är till exempel ett av villkoren för att omfattas av stöd), och åtgärden var i detta skede nödvändig för att instituten skulle kunna uppfylla certifieringsvillkoren och för att kunna fortsätta med utbildningsverksamheten på en avreglerad marknad. dessutom saknar dessa institut, som i de flesta fall är verksamma på lokal (subregional) nivå, förmåga att påverka handeln mellan medlemsstaterna.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,346,288 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認