전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma atzīšana
reconhecimento da homologação de veículos
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 2
품질:
transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma drošības klauzulas
cláusulas de salvaguarda da homologação de veículos
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 2
품질:
traktoriem nav vajadzīga apstiprinājuma apliecība.
o veículo tractor não carece de certificado de aprovação.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
pasākumi pēc apstiprinājuma saņemšanas par saslimšanu ar tse
medidas após a confirmação da presença de uma eet
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
"iepriekšēja apstiprinājuma" procedūra nozīmīgām ii tipa izmaiņām
procedimento de "aprovação prévia" de alterações maiores de tipo ii
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
informĀcija par izkrĀvumiem, kas atĻauti bez karoga valsts apstiprinĀjuma
informaÇÕes sobre os desembarques autorizados sem confirmaÇÃo do estado de pavilhÃo
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
tāpēc šāda prasība ir jāsvītro no apstiprinājuma saņemšanai iesniedzamo dokumentu saraksta.
É, por conseguinte, conveniente retirar esta exigência da lista dos documentos a fornecer para a aprovação.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
direktīvas pielikuma saturs: transporta dokuments; tvertņu konstrukcija; apstiprinājuma apliecība.
teor do anexo da directiva: documento de transporte; construção de cisternas; certificado de aprovação.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
a) zveja bez konvencijas līgumslēdzējas karoga valsts izsniegtas licences, atļaujas vai apstiprinājuma;
a) pesca sem licença ou autorização válida emitida pelo estado de pavilhão;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
atkāpe attiecas uz iepakojumu etiķetēm un marķējumu, pārvadājuma dokumentiem, autovadītāja apliecību un apstiprinājuma sertifikātu saskaņā ar 9.
as derrogações dizem respeito à etiquetagem e marcação dos volumes, aos documentos de transporte, ao certificado do motorista e ao certificado de aprovação em conformidade com a parte 9.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
d) nav vajadzīgas apstiprinājuma apliecības strādnieku vagoniņiem un autocisternām, kam ir ceļa virsmas pārklājuma veidošanas iekārta vai tādas nav.
d) no caso das instalações móveis de pessoal e dos veículos-cisterna com ou sem equipamento de colocação de revestimentos em pavimentos rodoviários não é exigido o certificado de aprovação.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
Šveices izdotais tipa apstiprinājums jāatsauc, ja Šveice nav pielāgojusi savus tiesību aktus visiem tiesību aktiem, kas tipa apstiprinājuma jomā ir spēkā kopienā.
o reconhecimento da homologação concedida pela suíça é suspenso se a suíça não adaptar a sua legislação à totalidade da legislação comunitária em vigor em matéria de homologação.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 2
품질:
neatbilstība apstiprinātam tipam pastāv, ja ir konstatētas novirzes no datiem tipa apstiprinājuma sertifikātā un/vai informācijas dokumentācijā un ja šīs novirzes saskaņā ar 5.
existe não conformidade com o modelo ou tipo homologado se forem encontradas discrepâncias em relação ao certificado de homologação e/ou ao documento de informações e se essas discrepâncias não tiverem sido autorizadas ao abrigo dos n.os 3 ou 4 do artigo 5.o pelos estados-membros ou suíça que concederam a homologação.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
999/2001 vii pielikumā noteikti apkarošanas pasākumi, kas jāveic pēc apstiprinājuma saņemšanas par transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (tse) uzliesmojuma aitām un kazām.
(2) o anexo vii do regulamento (ce) n.o 999/2001 estabelece as medidas de erradicação que devem ser aplicadas caso se confirme um surto de eet em ovinos e caprinos.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
jūlija lēmums 97/571/ek par eiropas tehniskā apstiprinājuma vispārīgo modeli attiecībā uz būvizstrādājumiem (ov l 236, 27.8.1997., 7.
9)18.decisão 97/556/ce da comissão, de 14 de julho de 1997, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da directiva 89/106/cee do conselho no que respeita aos sistemas/conjuntos compósitos para isolamento térmico exterior com revestimento aplicado sobre isolante (etics) (jo l 229 de 20.8.1997, p.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
ja attiecīgā valsts uzskata, ka informācijas dokumentā izdarīto grozījumu dēļ jāveic jaunas pārbaudes vai testi un tāpēc jāizdara attiecīgi grozījumi esošajā tipa apstiprinājuma sertifikātā vai jāizdod jauns tipa apstiprinājuma sertifikāts, šīs valsts kompetentās iestādes par to informē ražotāju un mēneša laikā pēc attiecīgu jaunu dokumentu sagatavošanas tos nosūta pārējo dalībvalstu vai Šveices kompetentajām iestādēm.
se o estado em questão constatar que uma alteração num dossiê de homologação justifica novas verificações ou novos ensaios e, consequentemente, se torna necessário alterar o certificado de homologação existente ou emitir um novo certificado de homologação, as autoridades competentes deste estado informam desse facto o construtor e transmitem esses novos documentos às autoridades competentes dos outros estados-membros ou da suíça no prazo de um mês a partir da data da sua emissão.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
w jęz. łotewskim atļauja derīga … (dalībvalsts, kas izsniedz ievešanas atļauju) / pārstrādei paredzēta gaļa … [a produktu] [b produktu] ražošanai (nevajadzīgo nosvītrot) … (precīzs tā uzņēmuma apzīmējums un apstiprinājuma numurs, kurā notiks pārstrāde) / regula (ek) nr. 1206/2004
en letón atļauja derīga … (dalībvalsts, kas izsniedz ievešanas atļauju) / pārstrādei paredzēta gaļa … [a produktu] [b produktu] ražošanai (nevajadzīgo nosvītrot) … (precīzs tā uzņēmuma apzīmējums un apstiprinājuma numurs, kurā notiks pārstrāde) / regula (ek) nr. 1206/2004
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: