검색어: przewyższającej (폴란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Spanish

정보

Polish

przewyższającej

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące produkcji cukru przewyższającej kwotę

스페인어

por el que se establecen las modalidades de aplicación para la producción fuera de cuota en el sector del azúcar

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dzięki nim możliwe byłoby osiągnięcie wydajności znacznie przewyższającej 50 %.

스페인어

con este tipo de tecnologías se puede alcanzar una eficiencia bastante superior al 50 %.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opłata pobierana jest od producentów od ilości produkcji przewyższającej wartość posiadanej kwoty produkcyjnej na dany rok gospodarczy.

스페인어

el fabricante pagará el importe por el excedente producido por encima de su cuota de producción para una campaña de comercialización dada.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pacjenci z poważnymi zaburzeniami czynności wątroby lub zaburzeniami czynności nerek nie powinni przyjmować pojedynczej dawki przewyższającej 10 mg.

스페인어

los pacientes con problemas hepáticos o renales graves no deben tomar más de 10 mg en una dosis.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

nie można angażować ani zatwierdzać żadnych wydatków w kwocie przewyższającej środki zatwierdzone na dany rok budżetowy lub środki przeniesione z poprzednich lat budżetowych.

스페인어

no podrán comprometerse ni autorizarse gastos por un importe superior a los créditos autorizados para el ejercicio en curso o a los créditos incorporados de ejercicios anteriores.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

pod rygorem niedopuszczalności, wniosek lub wnioski złożone przez importera nie mogą dotyczyć, w ujęciu ogólnym, ilości przewyższającej:

스페인어

so pena de inadmisibilidad, la solicitud o solicitudes de certificados presentadas por un operador no podrán referirse, en total, a una cantidad superior:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

cena za buraki o zawartości sacharozy przewyższającej 20 % nie może być niższa niż skorygowana cena minimalna za buraki o 20 % zawartości sacharozy.

스페인어

para la remolacha cuyo contenido en sacarosa sea superior al 20 %, se aplicará por lo menos el precio mínimo ajustado un 20 %.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

upalne lato przyczyniło się wówczas do przedwczesnej śmierci 20 000 europejczyków, wywołało ogromne pożary lasów w południowej europie oraz spowodowało straty w rolnictwie o wartości przewyższającej 10 miliardów euro.

스페인어

el abrasador verano de 2003 contribuyó al fallecimiento prematuro de 20 000 europeos, favoreció los grandes incendios forestales del sur de europa y ocasionó a la agricultura pérdidas por valor de más de 10 000 millones de euros.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

u młodych świń o masie ciała około 10 kg, którym podawano preparat w dawce trzy lub pięciokrotnie przewyższającej dawkę terapeutyczną stwierdzono przejściowe objawy wskazujące na dyskomfort w miejscu iniekcji oraz nadmierną wokalizację oraz niepokój.

스페인어

en lechones de aproximadamente 10 kg a los que se administró tres o cinco veces la dosis terapéutica se observaron signos transitorios atribuidos a molestias en el sitio de inyección tales como vocalización excesiva e inquietud.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

nie można przeznaczać na zobowiązania ani zatwierdzać żadnych wydatków w kwocie przewyższającej środki zatwierdzone na dany rok budżetowy lub przewyższającej środki przeniesione z poprzedniego roku budżetowego.

스페인어

no podrán comprometerse ni autorizarse gastos por un importe superior a los créditos autorizados para el ejercicio en curso o a los créditos incorporados del ejercicio anterior.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

te stopy wykorzystania zostały obliczone dla każdego działu w odniesieniu do głównego wyposażenia laboratorium o wartości nabycia równej lub przewyższającej 7500 eur, czyli dla blisko 1200 sprzętów reprezentujących 70 % wartości całego wyposażenia lne.

스페인어

estos índices de utilización se han asignado, equipo por equipo, a las principales instalaciones del laboratorio de un valor de adquisición superior o igual a 7500 eur, es decir, cerca de 1200 materiales, que representan en valor el 70 % del conjunto de los materiales e instalaciones del lne.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

należy jednak zauważyć, iż ustalono margines sprzedaży po niższych cenach w wysokości przewyższającej 80 % w zakresie sprzedaży w okresie dochodzenia glifosatu pochodzącego z chrl po cenach nieuwzględniających opłaconego cła, co wyjaśniono w motywach 119 i 120.

스페인어

debe considerarse, sin embargo, que se determinó un margen de subcotización superior al 80 % respecto de las ventas durante el período de investigación del glifosato de origen rpc, no despachado de aduana, tal como se explica en los considerandos 119 y 120.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kontrahenci, którzy emitują kwalifikowane obligacje bankowe gwarantowane przez organ administracji publicznej kraju eog uprawniony do nakładania podatków, nie mogą przedstawiać jako zabezpieczenia operacji kredytowych eurosystemu takich obligacji lub innych podobnych obligacji wyemitowanych przez podmioty z nimi blisko powiązane w wysokości przewyższającej wartość nominalną obligacji już przedstawionych jako zabezpieczenie według stanu na dzień wejścia w życie niniejszej decyzji.

스페인어

las entidades de contrapartida que emitan obligaciones bancarias garantizadas por una entidad del sector público del eee con derecho de establecer impuestos no podrán presentar como garantía dichas obligaciones, ni obligaciones iguales emitidas por entidades estrechamente vinculadas, para operaciones de crédito del eurosistema que excedan del valor nominal de estas obligaciones ya presentadas como garantía el día que esta decisión entre en vigor.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

analiza zakresu środków, jakie ostrożny akcjonariusz winien rozważyć w sytuacji wysokiego zadłużenia, wskazuje, że racjonalne było zastosowanie planu naprawczego obejmującego rekapitalizację dla grupy o dobrych/zdrowych aktywach i o wartości rzeczywistej przedsiębiorstwa przewyższającej sumę kwoty kapitalizacji rynkowej i zadłużenia netto.

스페인어

el análisis del conjunto de medidas que un accionista prudente debe prever en una situación de gran endeudamiento indica que era adecuado establecer un plan de saneamiento, con recapitalización incluida, para un grupo cuyos activos eran sanos y cuyo valor intrínseco de empresa era superior a la suma de la capitalización bursátil y el endeudamiento neto.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,820,770 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인